A autora comenta uma carta anterior, desculpando-se de que o seu marido não seria conhecedor do seu conteúdo. Agradece uns queijos muito bons e fala de ovos que fizeram mal a uma amiga.
| [1] | nẽ quẽrẽ pyr yquy vera quam pouca culpa temos nestas
|
|---|
| [2] | cousas he porque espero qu ele sabera parte da verda
|
|---|
| [3] | de não dyguo nesta mays a serã dona Cna e a
|
|---|
| [4] | vosa mce beyjo myl vezes as mãos e asy lhas tor
|
|---|
| [5] | no a beyjar polos ceyjos são mto bõs e não
|
|---|
| [6] | podem deyxar de serẽ asy poys são seus
|
|---|
| [7] | quysera comvydar cõ eles ysabel jordoa mas
|
|---|
| [8] | ouve medo de lhe ỹburylharem ho estamaguo
|
|---|
| [9] | como os ovos q lhe vosa mce mãdou q se
gua
|
|---|
| [10] | bava q não sabya q aquylo era tam sẽ
|
|---|
| [11] | sabor q não o podera comer e nela quysera
|
|---|
| [12] | mays falar mas ela esta tam mal cõ ele
|
|---|
| [13] | como ele esta cumyguo porq lhe faltou de vyr
|
|---|
| [14] | ao tempo q lhe fycou, suas sobrynhas lhe
|
|---|
| [15] | beyjão as mãos
|
|---|
| [16] |
sua J. R.
|
|---|
| [17] |
dona mda d alcacova
|
|---|