O autor mostra-se confiante quanto à entrada da filha no mosteiro de Chelas. Além disso, dá notícias da sua estada na Índia e faz recomendações à destinatária, sua mulher.
[1] |
lenbrame q deixei A meus fos A qn mto queria cujas lenbransas
|
---|
[2] |
me dão tãoto sentimto q ho não posso dizer mas coando chego sra
|
---|
[3] |
as vossas– acabo e não vivo mais porq estas são as q de tudo
|
---|
[4] |
me tirão os sentidos ho ser e a vida e nesta pena viverei en
|
---|
[5] | coãoto viver vos não vir– mãodayme sra mtas novas de vosa
|
---|
[6] |
saude e pa pois dellas vivo e de meu fo luis d allmada
|
---|
[7] |
e se vay Ja ao estudo q na escolla ja não fallo– e asin
|
---|
[8] |
as peso particullarmte de minha fa qn mais trago no sentido
|
---|
[9] |
e mais trabalho me da porq he molher e algũ tãoto de
|
---|
[10] |
sua condisão della quero as novas mto meudamte q depois das
|
---|
[11] |
vosas– so nellas espero descansar se de meu gosto forẽ coãoto
|
---|
[12] |
A ma preta ellas mas
mãodara de sy q idade ten pa isso
|
---|
[13] |
mas todavia as quero e dezejo posto q nos não conhessamos
|
---|
[14] |
ella e eu–
|
---|
[15] |
|
---|
[16] |
quero deixar lenbransas q matão e não sven por ora de mais
|
---|
[17] |
e vir a outras en qn espero restaurar parte de meus des
|
---|
[18] | gostos e saudades– A ql he pidirvos sra q conformemos a ãbos
|
---|
[19] |
nesta minha võtade pois o fezistes senpre no mais o q vos
|
---|
[20] |
sra pesso por saber q tivestes senpre A mesma võtade–
|
---|
[21] |
q e daremos A nossa fa A parte de ma manella a quẽ
|
---|
[22] |
xpo dise q escolhera A milhor parte en deixar tudo po tornar
|
---|
[23] |
a elle e q se ds foi svido de trazer ese dinhro da mina
|
---|
[24] |
q a metaĩs freira pois isto e o sto e bon e ahi pode ganhar
|
---|
[25] |
o paraizo q se ben lhe queremos isto e o q lhe devemos de dezejar
|
---|
[26] |
pois e isto e o q agora mais dezejo pa refugio de meus des
|
---|
[27] | gostos ho q con ella gastardes quero q va A minha cõta e
|
---|
[28] |
escrevemo sra porq logo vos mãodarei outro tãoto pa cõ
|
---|
[29] | prardes en fazda e pa iso o buscarei e me enpenharei e le
|
---|
[30] | varei mto gosto en o fazer– porq sendo isto como digo me
|
---|
[31] |
poderme ey ir pa ese ne reino como acabar o meu cargo de
|
---|
[32] |
ormũz e d outra manra sera nesesario andar qua mtos anos
|
---|
[33] |
pa poder partir con minha fa como e rezão ho q não podera
|
---|
[34] |
ser senão A custa do q digo e con a vida senpre mui
|
---|
[35] |
arisquada– pesovos sra q ponhais diante A vos e a vosa fa
|
---|
[36] | os trabalhos en q tendes e os q pasastes depois depois q con
|
---|
[37] | vosqo cazey e q iso e o mais baste pa vos mover ao q digo
|
---|
[38] |
põde de tras saudades e auzensia de vosa fa q não saira
|
---|
[39] |
da terra nen Ira sobre o mar/ e a mĩ sera iso parte de
|
---|
[40] |
de me levar ds mto sedo a ese reino q pois sra sofreis – a
|
---|
[41] |
minha auzensia e por tãotos anos con a vida tão
|
---|