A autora dá notícias suas e da sua família, relembrando ao destinatário pormenores de um envolvimento amoroso entre ambos.
| [1] |
|
|---|
| [2] | Sor
Escrever lhe eu tera vosa m por cosa nova eu asi vi cosa nova
|
|---|
| [3] | ẽ o portador que
dixe ser filho de vm que não sei se
|
|---|
| [4] | vos brade o como veo não tendo vm
houtro como
|
|---|
| [5] | ele diz ele me veo a ver e a todas as mais parentas folga
|
|---|
| [6] | ra
em vos criar por o conhecer bem mas da maneira que
|
|---|
| [7] | ele vem não poso eu crer que e filho e por iso
|
|---|
| [8] |
não foi de mim mais agazalhado nem de ninguem e
|
|---|
| [9] | cõ medo de o não ser e seremos ẽguanadas porque
|
|---|
| [10] |
o costumão a fazer nesta tera de que vem muitos ma
|
|---|
| [11] | les e as peçoas
homradas fogem de todo aquylo
|
|---|
| [12] | que lhe pode vyr trabalho. Sor ele dara novas
|
|---|
| [13] |
a vm do que vyo e sabe mto por ẽtero e das vydas
|
|---|
| [14] | de todos, da minha
lhe quero eu dar eu sor ca
|
|---|
| [15] | sei tres vezes como sabera aguora vay em houto anos
|
|---|
| [16] | que estou viuva em casa de meu filho ele me tem
|
|---|
| [17] | muito homradamẽte e mto
homrado e virtuoso
|
|---|
| [18] | e mto bem eista e asi he sua molher não tem filhos
|
|---|
| [19] |
nem numqua pario vai ẽ quinze anos e suas irmãs
|
|---|
| [20] | tem a mais velha quoatro
filhos e a mais moça
|
|---|
| [21] | fylho e fylha e a mais velha tem hũ filho mto frer
|
|---|
| [22] | mouso e as quatro filhas a minha soubrinha
|
|---|
| [23] | filha de minha irmã a mais moça tem
duas
|
|---|
| [24] | fylhas e hũ fylho esta viuva de poqo tornou a
|
|---|
| [25] | mĩ digo sor que eu
casei meu filho cõ minha
|
|---|
| [26] | soubrinha e a tomei sem nada e fui eu melhor
|
|---|
| [27] |
tya que meu tyo que ds perdõe que por
|
|---|
| [28] | eu ser pobre não me quys por nora e
tomou a
|
|---|
| [29] | filha de minha pryma por o dinheiro e não por
|
|---|
| [30] | mais frermosa nem
por mais dresquerta nem por
|
|---|
| [31] | mais molher mas ds como digo ds lho perdoe
|
|---|
| [32] |
que me tyrou o meu e a quẽ eu tanto quis que
|
|---|
| [33] | quãdo sounho cõ vosa m me não
peza na
|
|---|
| [34] | da e cõ as soras suas irmãs e cõ as janelas da sua
|
|---|
| [35] | casa de baxo.
|
|---|