A autora agradece ao seu filho as notícias que este anteriormente lhe enviou e aproveita para se queixar do seu outro filho.
| [1] |
filho fonceca me deu a vosa juntameste o q
|
|---|
| [2] | me mãdastes q mto istime q ds sabe come eu es
|
|---|
| [3] | tava mas ficei mto pezarosa q não tive tempo
|
|---|
| [4] | de falar com ele q veio mto depresa não fes ma
|
|---|
| [5] | is q chegar e logo se foi mas asim depresa me
|
|---|
| [6] | deu boas novas vosas e do snor bispo pirmita
|
|---|
| [7] | ds serem as q eu de comtino lhe peso pera q se
|
|---|
| [8] | llembre de vos e de minhas nisidades a carta q
|
|---|
| [9] | me mãdais dizer eu a farei queira ds porlhe
|
|---|
| [10] | a grasa ao snor estevo fuzeiro me lembra q
|
|---|
| [11] | se não esqueca de min pa me emcomemdar ao
|
|---|
| [12] | snor bispo q se compadeca de minhas nicida
|
|---|
| [13] | des. o q me mãdais primgumtar do anen
|
|---|
| [14] | he mto llindo eu o tenho em mta istima e o mais
|
|---|
| [15] | ds volo page em vos dar grasa com o snor bis
|
|---|
| [16] | po pera q asim lleveis adiamte o q me mãda
|
|---|
| [17] | is dizer q me avedes mãdar ate o natal mto
|
|---|
| [18] | o estimarei pa minhas nisidades q mal sabeis
|
|---|
| [19] | vos o q se pasa nesta caza e mais oje q esta tam
|
|---|
| [20] | camsado o tempo com as novas q me mãdais
|
|---|
| [21] | dos meus capelos fico mui alvoracada e vo
|
|---|
| [22] | sas irmãs com as suas e tambem vos mã
|
|---|
| [23] | dam dizer q sempre estiveram prestes
|
|---|
| [24] | pa couzas de voso sirviso q mãdeis a midida
|
|---|
| [25] | e as agulas e tudo o q lhe mãdardes estima
|
|---|
| [26] | ram como de hũ irmão q tamte querem
|
|---|
| [27] | e asim istimam suas couzas o q não podes
|
|---|
| [28] |
|
|---|
| [29] | pagar senão em pidir a ds
vos faca seu servico
|
|---|
| [30] | mãdaime dizer se quizes q me mãdereis o q tiverdes
|
|---|
| [31] | voso de alguã m q o snor vos tiver feito bem mo po
|
|---|
| [32] | deis mãdar como bom filho q eu vos afirmo q se souberas
|
|---|
| [33] | as milhas nisidades q muito melhor o fizeras não falo
|
|---|
| [34] | senão no prezente q dizervos eu o q padesi sete mezes
|
|---|
| [35] | com voso irmão não se pode comtar digo q
|
|---|