Facsimile Lines
[1700-1709]. Carta de Manuela Ramos, beata de Nuestra Señora del Monte Carmelo, para fray Francisco Fernández y Villegas, religioso de Nuestra Señora del Monte Carmelo.
Author(s)
Manuela Ramos
Addressee(s)
Francisco Fernández y Villegas
Summary
La autora narra a fray Francisco Fernández y Villegas sus sentimientos y le da cuenta de sus experiencias místicas.
| [1] | y como esposo amarla
|
|---|
| [2] | senti del santo una
|
|---|
| [3] | dotrina q me daba como
|
|---|
| [4] | padre y maestro de ora
|
|---|
| [5] |
|
|---|
| [6] | nada asta la bista que
|
|---|
| [7] | fio del señor y de mi am
|
|---|
| [8] | ado padre santo tomas
|
|---|
| [9] | como esposo allaba bas
|
|---|
| [10] | tante cariño y regalos
|
|---|
| [11] | del santo miraba al
|
|---|
| [12] | señor i a el santo i me
|
|---|
| [13] | abergoncaba de berme
|
|---|
| [14] | de aquella manera
|
|---|
| [15] | bolvi al señor y le dige
|
|---|
| [16] |
|
|---|
| [17] | como quereis q la q
|
|---|
| [18] | no merece ser esclava
|
|---|
| [19] | pase a ser esposa bue
|
|---|
| [20] | stra aqui senti q
|
|---|
| [21] | me puso el señor sobre
|
|---|
| [22] | mi una ropa blanca
|
|---|
| [23] | i le digo al santo q pas
|
|---|
| [24] | ara a ceñirmela be q la
|
|---|
| [25] | ico y me digo pide esp
|
|---|
| [26] | osa mia q aqui esta
|
|---|
| [27] | el todopoderoso q te lo
|
|---|
| [28] |
|
|---|
| [29] | concedera pediale al señor pureca en los
|
|---|
| [30] | coracones de algunas personas señaladas
|
|---|
| [31] | i lus para mis confesores respondiome el santo
|
|---|
| [32] | no pides mas respondile como puede esposo
|
|---|
| [33] | mio pues tan uno te a echo el señor conmigo
|
|---|
| [34] | pide lo q el señor quiere q le pida lus e pedido
|
|---|
Text view • Wordcloud • Facsimile view • Pageflow view • Sentence view