A autora conta ao destinatário como se desenvencilha na terra para tratar sozinha das suas culturas.
| [1] |
muso não us poco ter visto faltar tudas
|
|---|
| [2] | prupursão e ume corje dela dirão e
peri
|
|---|
| [3] | gisoza e como ele so
fas me conta, do lli
|
|---|
| [4] | so u conduto i u pan q ele come e a sue
|
|---|
| [5] | custe este ome e pesoe
capas e fiel
|
|---|
| [6] | e s a d
acumodar cão tudo, vieme afllite
|
|---|
| [7] | sen saber qe fazer e asi ele qultive vi
|
|---|
| [8] | ra
con mais zelo el intende de tudo, res
|
|---|
| [9] | ta a vere u qe le fera participote,
q
|
|---|
| [10] | ceu baselo q
pos u lãogo, das cazes tudo
|
|---|
| [11] | esta pegado, e, arebentado e do
velado
|
|---|
| [12] | tanben o tenpo vale pão do bõn pre
|
|---|
| [13] | tudo e avendo denher tudo s
a de fazer
|
|---|
| [14] | teu quinxozo, vace cavar teu nasente
ten
|
|---|
| [15] | otre vesz agua mais u de tue quinta a
|
|---|
| [16] | pareseu
e requo ótre ves u q feras alto
|
|---|
| [17] |
dezijave saber si vendeu ben sue bure
|
|---|
| [18] | mandello
pregõntar mais não me ten
di
|
|---|
| [19] | to nada digeme tanben si ja pagaste
|
|---|
| [20] | u q
devie q esto con quidado in tudo
q
|
|---|
| [21] | tu fas pur la digeme si ja recebeu
as
|
|---|
| [22] | butine as meyes as luves si lli ficarão
|
|---|
| [23] | boe a tanto tenpo
q fico marie barbre
|
|---|
| [24] |
inconbilde de lli mandar tudo, não
|
|---|