A autora conta ao destinatário como se desenvencilha na terra para tratar sozinha das suas culturas.
| [1] |
tenho culpe de tu não a ter a mais tenpo
|
|---|
| [2] | si ce linbrasen tanto
de ti conmo m alimbro
|
|---|
| [3] | a mointo tenpo
q tu as terie
|
|---|
| [4] | graca pruvidencien u fazer
deste fico
|
|---|
| [5] | boe cada ves mais groce e mais vor
|
|---|
| [6] | melle
tanben não ce purqe como poco
|
|---|
| [7] | e dorme menno pelu mointo cuidado
|
|---|
| [8] |
cada ves esto mais pretinhe e mais firma
|
|---|
| [9] | ja fizerão visturie do olival e
foe
|
|---|
| [10] | tudo in noço favor o
provedor juis e
|
|---|
| [11] | esqrivan tiverao do de mi, fui eu
|
|---|
| [12] | ascestir a tudo pre me
não inganar
|
|---|
| [13] | daqui ja esto discansado a
quin quere
|
|---|
| [14] | ficar con ulival si us fra
|
|---|
| [15] | de
dere pre, 6z alqere
|
|---|
| [16] | de foro e page
usz atra
|
|---|
| [17] | zado tude qe ce lli deve
|
|---|
| [18] | deus permite qe ce face pre nos
ficarmo dis
|
|---|
| [19] | quançado.. a respeto de diogo, dicelli qe
nõn
|
|---|
| [20] | tinhe dado u denher pre não axar qen
|
|---|
| [21] | trucace u papel
mais logo qe recebes o
|
|---|
| [22] | tro lli pagere e u
jasinto tanben discan
|
|---|
| [23] | ce subretudo e pur tudo Adeus
M
C.
|
|---|
| [24] | u tenpo não me da pre mais ni u
papel
|
|---|
| [25] | adeus Meus prezadicimo e uniqo
Snr
|
|---|
| [26] |
deste C.
|
|---|
| [27] |
F. M. A.
|
|---|