PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1796]. Carta de Bento Varedas para Dom João de Almeida de Melo e Castro, diplomata.

SummaryO autor pede ao destinatário a remessa de papel de carta, o qual escasseia em Lisboa, sobretudo o das cartas de amor. Dá notícias do país e revela-se saudoso de Inglaterra.
Author(s) Bento Varedas
Addressee(s) João de Almeida de Melo e Castro            
From Portugal, Lisboa, Palácio da Casa de Cadaval
To Inglaterra, Londres
Context

João de Almeida de Melo e Castro (1756-1814), o 5º Conde das Galveias, foi um dos diplomatas portugueses que, dada a natureza pluricontinental da monarquia, tinham de usar de toda a habilidade para gerir a “ambiguidade” resultante junto dos governos das potências que se relacionavam com o gabinete português. Este membro da Casa Galveias (fundada no século XVII por Dinis de Melo e Castro) foi ministro de Portugal em Londres, no que sucedeu a Cipriano Ribeiro Freire, e também em Haia e Roma. Foi embaixador em Viena de Áustria e, em 1801, ministro dos Negócios Estrangeiros, cargo do qual foi demitido em 1803. Em 1812 foi para o Rio de Janeiro, tendo sido ministro da Guerra e dos Negócios Estrangeiros, e, interinamente, da Marinha e Ultramar. Foi oficial-mor da Casa Real, couteiro-mor da Casa de Bragança, conselheiro de Estado, membro do Conselho da Fazenda, presidente da Junta da Fazenda dos Arsenais do Exército, comendador de São Pedro de Alhadas, da Ordem de Cristo. Casou com D. Isabel José de Meneses, mas deste casamento não houve geração. Em consequência disso, o 6º Conde das Galveias seria o seu irmão, Francisco (1758-1819).

Fontes:

Schedel, Madalena Serrão Franco. 2010. Guerra na Europa e interesses de Portugal: as colónias e o comércio ultramarino. A acção política e diplomática de D. João de Melo e Castro, V Conde das Galveias (1792 -1814). Tese de Mestrado, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

Arquivo Nacional da Torre do Tombo (http://digitarq.arquivos.pt/details?id=3910101)

Support uma folha de papel dobrada, escrita nas duas primeiras faces.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Arquivos de Família
Collection Casa dos Condes de Galveias
Archival Reference Maço 9, 3, 7,, Varedas
Socio-Historical Keywords Rita Marquilhas
Transcription Leonor Tavares
Main Revision Rita Marquilhas
Standardization Rita Marquilhas
Transcription date2009

Page [1]r > [1]v

[1]
Illmo e Exmo Snr

V Excia tera estranhado o meu silencio: mas elle tem

[2]
sido de propozito: e igualmente por falta d' assumpto.
[3]
Confiado no caracter de V E que corresponde á idéa que eu
[4]
formava antes de têr a honra de o conhecer, vou pedirlhe hum
[5]
favor: na esperança, de que V E náo duvidará de o fazer:
[6]
pois que, n'esta minha confiança V E que eu pago hum
[7]
tributo á sua generozidade.

[8]

V E sabe, que aqui para tudo sêr coherente, tudo he porcaria,

[9]
(cortejo inseparavel da patetice) e assim lhe pesso hum pouco
[10]
de papel de quarto para cartas: e n'elle participarei a V E
[11]
o que aqui observar digno d' atenção: e juntamente d' outro
[12]
papel que he a metade deste para bilhetes amorozos:
[13]
tenho huns amores finos, que merécem papel fino.

[14]

Se V E achar algum Livrinho Francez, d'este genero amoro-

[15]
zo, e sentimental ficarei por elle seu fiel cativo: e espéro da
[16]
sua galantaria, alguma coiza frivola, mas esquezita que
[17]
eu possa fazer prezente ao meu bem.

[18]

E R Mce

[19]
eu

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view