PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1795. Carta de Cipriano Ribeiro Freire, ministro plenipotenciário, para Dom João de Almeida de Melo e Castro, diplomata.

SummaryO autor dá notícias da sua saúde e da da mulher, conta novidades políticas dos Estados Unidos e pede-as da Europa.
Author(s) Cipriano Ribeiro Freire
Addressee(s) João de Almeida de Melo e Castro            
From Estados Unidos da América, Filadélfia
To Inglaterra, Londres
Context

João de Almeida de Melo e Castro (1756-1814), o 5º Conde das Galveias, foi um dos diplomatas portugueses que, dada a natureza pluricontinental da monarquia, tinham de usar de toda a habilidade para gerir, junto dos governos das potências que se relacionavam com o gabinete português, a “ambiguidade” resultante. Este membro da Casa Galveias (fundada no século XVII por Dinis de Melo e Castro) foi ministro de Portugal em Londres, no que sucedeu a Cipriano Ribeiro Freire, e também em Haia e Roma. Foi embaixador em Viena de Áustria e, em 1801, ministro dos Negócios Estrangeiros, cargo do qual foi demitido em 1803. Em 1812 foi para o Rio de Janeiro, tendo sido ministro da Guerra e dos Negócios Estrangeiros, e, interinamente, da Marinha e Ultramar. Foi oficial-mor da Casa Real, couteiro-mor da Casa de Bragança, conselheiro de Estado, membro do Conselho da Fazenda, presidente da Junta da Fazenda dos Arsenais do Exército, comendador de São Pedro de Alhadas, da Ordem de Cristo. Casou com D. Isabel José de Meneses, mas deste casamento "não houve geração". Em consequência disso, o 6º Conde das Galveias seria o seu irmão, Francisco (1758-1819).

Fontes:

Schedel, Madalena Serrão Franco. 2010. Guerra na Europa e interesses de Portugal: as colónias e o comércio ultramarino. A acção política e diplomática de D. João de Melo e Castro, V Conde das Galveias (1792 -1814). Tese de Mestrado, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

Arquivo Nacional da Torre do Tombo (http://digitarq.arquivos.pt/details?id=3910101)

Support meia folha de papel dobrada, escrita em todas as faces.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Arquivos de Família
Collection Casa dos Condes de Galveias
Archival Reference Maço 9, 3, 7, Ribeiro Freire
Socio-Historical Keywords Rita Marquilhas
Transcription Leonor Tavares
Main Revision Rita Marquilhas
Standardization Rita Marquilhas
POS annotation POS automático
Transcription date2009

Page [1]r > [1]v

[1]
Illmo e Exmo Snr
[2]

Meu Amigo e Sr do meu maior respeito e venam.

[3]
Falto na presente conjunctura de via directa
[4]
para remetter destes Estados Unidos os meus
[5]
Officios para a Corte, espero que V Exa me
[6]
desculpe o incommodo que lhe dou com as
[7]
duas cartas inclusas, que lhe supplico de
[8]
expedir com os seus Despachos para Lisboa.

[9]

De Halifax recebi ultimamente im-

[10]
formação, de que o Cão da casta de Newfound-
[11]
land, que devia ser remettido a V Exa, saltára
[12]
de bórdo ao már no momento em q o paque-
[13]
te que o levava se fazia á véla; mas ac-
[14]
colhendo-se a terra a salvamento, julgo q
[15]
foi mandado pelo seguinte, e q a estas
[16]
horas se achará em Falmouth, com
[17]
re-

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view