PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1829. Carta de Ezequiel de Moura Veloso, ajudante de boticário, para José de Moura Veloso, seu irmão.

SummaryO autor manda ao irmão as últimas notícias sobre a luta entre liberais e miguelistas, mostrando-se confiante numa vitória liberal.
Author(s) Ezequiel de Moura Veloso
Addressee(s) José de Moura Veloso            
From Portugal, Coimbra
To Portugal, Évora, Convento de São Domingos
Context

Ezequiel de Moura Veloso, ajudante de boticário, foi acusado por um proprietário de botica, José Ribeiro de Azevedo, de usar termos escandalosos e ofensivos para se referir à Nação e à Magestade. A carta aqui publicada foi entregue como prova disso mesmo. O réu teria também ameaçado o queixoso com uma navalha de ponta e mola. Foi libertado por falta de provas.

Support meia folha de papel dobrada, escrita nas duas primeiras faces e com o sobrescrito na terceira.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra J, Maço 20, Número 11, Caixa 57, Caderno [1]
Folios 6r-v
Transcription Leonor Tavares
Main Revision Rita Marquilhas
Contextualization Leonor Tavares
Standardization Rita Marquilhas
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Page 6r > 6v

[1]

Recebi a tua de 18 de Maio, e sinto o teo disgos

[2]
to nascido da ignorancia que tens sobre couzas tão pu
[3]
blicas. É verdade que a gazeta dava a Menina pa
[4]
o Rio, mas porq por não dizer q ella vinha para Por
[5]
tugal, e isto ja é mais velho que o cagar: ora pois
[6]
o q te digo livre de toda a duvida, é que ella está
[7]
não por mezes, mas por dias a esperar-se, sobre o que te
[8]
nho a dizerte o q à mais fresco. O Paquete penultimo vendo da In
[9]
glaterra, chegou no dia 16 do passado, e o Capitão d'ella lo
[10]
go que se pôz em terra deo vivas á Regeneração Por
[11]
tugueza, á carta, e a Snra D Maria . O povo segui
[12]
u, e continuarao os vivas ate aos prezos do Limoeiro, porem
[13]
a Policia suffucou este barulho, mas não obstante isto
[14]
matarão 6 Marujos do Paquete, prenderão o Capam e o
[15]
maltratarão, porem um Fidalgote o livrou, e fugio com
[16]
elle pa a Inglaterra. No Paquete intrado no dia 28 do
[17]
passado, apanharão-lhe a mala e tudo o mais que tra
[18]
zia, pa se não espalharem as ultimas noticias, mas não
[19]
obstante isto sabe-se do Capam d'elle, que a cavalaria
[20]
Ingleza ja vinha no Mar, e a Infantaria qdo elle sahio vi
[21]
nha-se dirigindo pa os portos aonde havião de imbarcar

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view