Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
| Summary | O autor pede à destinatária que lhe envie dinheiro. |
|---|---|
| Author(s) | António Manuel Leite Pacheco Malheiro e Melo |
| Addressee(s) | Francisca Antónia Xavier |
| From | Portugal, Lisboa |
| To | S.l. |
| Context | Maria da Trindade Portugal, filha de António Manuel Leite Pacheco Malheiro e Melo, e o seu marido fizeram queixa de uma criada daquele, Teodora Maria, por esta ter dado uma bofetada e dois murros ao filho do casal. Maria da Trindade Portugal e o seu pai zangaram-se um com o outro em função desta ocorrência, uma vez que o pai tomou o partido da criada. O caso conduziu a uma luta judicial, provada pelo traslado de uma carta transcrita (CARDS7063). Uma outra carta, igualmente enviada por António Manuel Leite Pacheco Malheiro e Melo (CARDS7060), foi incluída no processo pelo marido da queixosa Maria da Trindade Portugal, para provar que a testemunha que apresentou, Francisca Antónia Xavier, fora também em tempos uma criada do sogro. |
| Support | meia folha de papel de carta, escrita no rosto e no verso. |
| Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
| Repository | Casa da Suplicação |
| Collection | Feitos Findos, Processos-Crime |
| Archival Reference | Letra J, Maço 203, Número 14, Caixa 540, Caderno 1 |
| Folios | 113r-v |
| Transcription | Ana Rita Guilherme |
| Main Revision | Rita Marquilhas |
| Contextualization | Ana Rita Guilherme |
| Standardization | Catarina Carvalheiro |
| POS annotation | Clara Pinto, Catarina Carvalheiro |
| Transcription date | 2007 |
| Page 113r | > 113v |
| [1] |
|
|---|---|
| [2] | |
| [3] | |
| [4] | |
| [5] | |
| [6] | |
| [7] | |
| [8] | |
| [9] | |
| [10] | |
| [11] | |
| [12] | |
| [13] | |
| [14] | pregoou |
| [15] | |
| [16] | tro |
| [17] | |
| [18] | |
| [19] | |
| [20] | |
| [21] | |
| [22] | |
| [23] | |
| [24] | |
| [25] | zarei |
Text view • Wordcloud • Facsimile view • Pageflow view • Sentence view