PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1578. Carta de Dom Lourenço para o doutor Paulo Afonso, desembargador do Paço.

ResumenO autor pede ao destinatário que ajude na perseguição inquisitorial de um membro da sua ordem.
Autor(es) Dom Lourenço
Destinatario(s) Paulo Afonso            
Desde Portugal, Coimbra, Santa Cruz
Para Portugal, Lisboa
Contexto

Dentro do fundo do Tribunal do Santo Ofício existem as coleções de Cadernos do Promotor das inquisições de Lisboa, Évora e Coimbra. O seu âmbito é principalmente o da recolha de acusações de heresia. A partir de tais acusações, o promotor do Santo Ofício decidia proceder ou não a mais diligências, no sentido de mover processos a alguns dos acusados. Denúncias, confissões, cartas de comissários e familiares e instrução de processos são algumas das tipologias documentais que se podem encontrar nestes Cadernos. Quanto ao crime nefando e à solicitação, são culpas que não estão normalmente referidas nestes livros.

Soporte uma folhas de papel dobrada, escrita em todas as faces.
Archivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Fondo Inquisição de Lisboa
Referencia archivística Livro 199, 8º Caderno do Promotor - "Papéis de fora" ou "Papéis antigos"
Folios 320r-321v
Online Facsimile http://digitarq.arquivos.pt/details?id=2318024
Socio-Historical Keywords Tiago Machado de Castro
Transcripción Tiago Machado de Castro
Revisión principal Raïssa Gillier
Contextualización Tiago Machado de Castro
Normalización Raïssa Gillier
Anotación POS Raïssa Gillier
Fecha de transcipción2017

Page 320r > 320v

[1]
[2]
Mto illustre senor

/ a graça de nosso sor xpo e a cõsoloação de seu samto spi

[3]
ritu seja sempre com a mui devotissima alma de
[4]
Vm/ bem sabia eu o gosto que avia de reçe
[5]
ber a nova da elleição per o muito amor q
[6]
Vm tem a Religião e a este seu o que eu nũqua
[7]
poderei servir inda q todo o dia andasse agiolhã
[8]
dome diãte os altares ẽcomẽdãdo muito a nosso sor
[9]
quãto mais aguora que menos o posso fazer/ o q me
[10]
da não pouqua pena/ e estou tam turbado
[11]
este trabalho / que acçeitey tanto cõtra minha
[12]
tade / que se não fossẽ as esperãças que tenho
[13]
o favor de Vm e que sera ajuda de me euor
[14]
do desembaraçar delle e lhe pareçera bem/ neste
[15]
capitulo fizero desmãcho / se este nome se lhe
[16]
pode por/ Vm se ẽfade minhas ẽportuna
[17]
ções e se lhe acreçentar trabalhos a trabalhos porq eu
[18]
determino pegarme a este leme e cuido q per esta
[19]
via navegarey seguro / e loguo nesta começarey/
[20]
temos ao padre dom felipe no cabo, pareçenos q
[21]
podera chegar te vespora do spiritu santo fraco
[22]
esteja e todos os sacramẽtos/ o q nos da mta pena
[23]
mormẽte a por a perda de tal Religioso/ nosso

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewVisualización por frase