O autor conta como foi chamado durante a madrugada para o que pensava ser um desafio, tendo assim desobedecidoa um "preceito" da destinatária.
| [1] |
De saco me pudera eu agora vestir
|
|---|
| [2] | pelo sentimto com q fico da molestia
|
|---|
| [3] | q cauzey a VM em dia de tanta festa
|
|---|
| [4] | Confesso, a culpa e peço o perdão, q
|
|---|
| [5] | não posso fazer mais que mostrarme
|
|---|
| [6] | rendido, e reo. ser foi o cazo; q de
|
|---|
| [7] | repente pla madrugada de domingo,
|
|---|
| [8] | me mandou o meu Contor hũ Cavallo
|
|---|
| [9] | e q logo logo me puzesse nelle, e desse
|
|---|
| [10] | comigo em Bemfica, onde me espera
|
|---|
| [11] | va: e não sendo isto dezafio; cuydey
|
|---|
| [12] | q o era, e nestes termos era covardia
|
|---|
| [13] | regeitallo. Veja VM se he isto o
|
|---|
| [14] | contro do q VM prezume de q fuy
|
|---|
| [15] | á Gloria, q sendo esta pa mim a de
|
|---|
| [16] | assitirlhe a VM como havia eu
|
|---|
| [17] | deixar de receber a honra e mce
|
|---|
| [18] | q VM me faria. E cõ este recado
|
|---|
| [19] | q me mandarão, totalmte me varreu
|
|---|
| [20] | o preceito de VM ao qual prometo
|
|---|
| [21] | não faltar mais. O ser VM
|
|---|
| [22] | Freyra não se pode prezumir, sendo
|
|---|
| [23] | q pa o ser só em VM se achava
|
|---|
| [24] | sedo o dezengano, e recolhi-
|
|---|
| [25] | mto E por isso lhe sou tan devoto. Do Graciano, entendo pelo q VM me
|
|---|
| [26] | diz q tem pouca graça, denominando se todo da graça, mas podia sobrar-
|
|---|
| [27] | lhe a divina e faltoulhe a humana. Desculpuo, pelo q me pode su-
|
|---|
| [28] | ceder qdo seja tambẽ Pregador como elle, offo de q Ds me livre com
|
|---|
| [29] | bem, e a VM dé mta saude como lhe dezejo. Vay a petição e com
|
|---|
| [30] | ella o meu coração. Caza 14 de Agto de 677
|
|---|
| [31] |
Ao e C q mto lhe dezeja
|
|---|
| [32] |
Luis Nunes Tinoco
|
|---|