O autor manda notícias, mantendo segredo sobre a identidade de uma pessoa e enviando outras cartas e um cilício.
| [1] |
Pax xpo etca. sesta feira ao meo dia reçebi essas
|
|---|
| [2] | cartas de lionor Rois ahi as mando a vm pa que
|
|---|
| [3] | as veja e o pe Anto vaz sómte, por ellas pode
|
|---|
| [4] | ra ver como nosso sor pareçe que he comnosco, e nes
|
|---|
| [5] | ta obra, juntamte me mandou o Ciliçio, o qual
|
|---|
| [6] | tambem mando a vsms pa q o mostrem aquella
|
|---|
| [7] | pessoa, porem antes de lho mostrar lhe perguntem
|
|---|
| [8] | os sinais, porq nos que me deu não cõvida, no
|
|---|
| [9] | demais parece q ssim, pois dis q lhe faltou, e na
|
|---|
| [10] | quelle tempo, alguãs cousas dis que são mto
|
|---|
| [11] | pa se cõsiderar, e de mtas pessoas não cahicem
|
|---|
| [12] | nellas fazem mtos creos vm lhe diga
|
|---|
| [13] | como se encomenda mto a ella, e se tiver alguã
|
|---|
| [14] | cousa acerca della mo mande diser porque
|
|---|
| [15] | lho hei de escrever como mo pede com outras
|
|---|
| [16] | que essa pessoa me ha dito acerca della, jun
|
|---|
| [17] | tamte me torne vm a mandar as cartas
|
|---|
| [18] | e o çiliçio pa lho mandar, e a reposta, e ja
|
|---|
| [19] | que eu tomei isto tanto a minha conta peça
|
|---|
| [20] | vm a essa pessoa q não se esqueça de mim
|
|---|
| [21] | e de minhas cousas, e do q nisto lhe tenho pe
|
|---|
| [22] | dido: essas continhas lhe manda lionor rois
|
|---|
| [23] | ca lhe tomei tambem meu quinhão: eu estou
|
|---|
| [24] | quasi cõcertado pa Coimbra, quando ouver de
|
|---|
| [25] | ser avisarei, ainda q confio no sor q antes nos
|
|---|
| [26] | avemos de ver vm me encomende a ds
|
|---|
| [27] | e ao pe Anto vas peça de minha parte o mesmo, e o pe prior se
|
|---|
| [28] | encomenda tambem a vsms e pede o mesmo que o encomendem a ds
|
|---|
| [29] | e aquella pessoa. nosso sor Aga oje 2 de julho
|
|---|
| [30] |
|
|---|
| [31] |
|
|---|