PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1627. Carta de António Gomes da Mata para o seu sobrinho.

Autor(es)

António Gomes da Mata      

Destinatário(s)

Anónimo557                        

Resumo

O autor escreve ao sobrinho para lhe dar notícias da sua saúde e de sua tia e o aconselhar sobre um alguer de umas casas.
243r < Page 243v

[1]
[2]
q não parese prudencia tendo os proprios ocupar os alheios
[3]
nisto E en tudo podeis tomar conselho con o sor
[4]
da costa que senpre mostrou ser voso amigo E stes
[5]
dias atras que comoniqamos en vosas materias
[6]
enxergei que o era mui particularmte con de me
[7]
desculpar se por ste lhe não responder a sua carta
[8]
q na primra ocazião o farei, o servirei en todos pa que
[9]
Enpestar me achara con boa vontade, como vosa
[10]
tia anda inda convaleçente se achou somte de prezente
[11]
con qoatro caixas E duas panelas de doses E diante
[12]
de mi encomendamos A anto dazdo buscase ao
[13]
inda que fosen meia duzia de varas, E por falar
[14]
putuges E claro como custumo farei conta que
[15]
vos não conheso se vierdes a lisboa E ordenarei
[16]
ao sor Inosensio de crasto não corra con vos q
[17]
na porsao dos mezes nen gasto por este ano
[18]
Em otra cousa algũa E lhe mando sta alerta
[19]
pa que a lea que não sei se terei tenpo de lhe
[20]
escrever oje con voso cunhado deveis correr E
[21]
recahio como ouvi ben sera que o visiteis E da
[22]
minha pte E a vosa irmã E sobros a todos gde noso
[23]
E voso o que dezejo Lxa primro de fevro 627

[24]
voso tio
[25]
o Correo mor
[26]
Antonio Gomes da Matta

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases