O autor pede à cunhada notícias da sua mulher. Ele diz pensar que a mulher esteja morta, uma vez que há seis anos que ela não responde às suas cartas.
| [1] | e conpaders e comaders escervame
|
|---|
| [2] | loguo e targuamee reposta disto de
|
|---|
| [3] | pois a caza do tonico meu pro q hele
|
|---|
| [4] | ma remetera logo pois todas as caseiras
|
|---|
| [5] | lhe escerve mande me dizer tudo
|
|---|
| [6] | coanto se pasa nesa tera porq Vmces
|
|---|
| [7] | tem perdido algã couza em me
|
|---|
| [8] | nã ter escervido por iso digame
|
|---|
| [9] | se he serto ou nã con isto nã emfa
|
|---|
| [10] | do mais por agora saiba be de meu irmão
|
|---|
| [11] | se me foi buscar o q me ficou em mon
|
|---|
| [12] | te q me escerva logo pela mesma carta pa
|
|---|
| [13] | heu asim fazer e peramente mandeme
|
|---|
| [14] | dizer se he morta se viva q heu me disem
|
|---|
| [15] | carego na confisam me dizem se lhe es
|
|---|
| [16] | cerva heu a seis anos tenho escerito tantas
|
|---|
| [17] | q nã poso ja diser de q sorte lhe es
|
|---|
| [18] | cerva minha cunhada escervame
|
|---|
| [19] | Logo q emtenda por todos certo lo-
|
|---|
| [20] | go lhe mandarei a Vmces algã couza com is
|
|---|
| [21] | to ds gde hoje 6 de maio de 1715 anos
|
|---|
| [22] | deste
|
|---|
| [23] | seu cunhado
|
|---|
| [24] |
|
|---|
| [25] |
|
|---|