PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1624]. Carta de António Bocarro para Miguel Francês e Pedro Francês.

Autor(es)

António Bocarro      

Destinatário(s)

Miguel Francês       Pedro Francês                  

Resumo

O autor queixa-se aos tios da forma como estes passaram a tratá-lo desde que ele foi viver para a Índia, acusando-os de não o apoiarem a ele nem às irmãs, e ameaçando cortar relações com eles.
Page 93r > 93v

[1]
[2]
Jhus maria

Admirado me tem, sors tios miguel frances e po frances

[3]
a estranhesa q vsms me tratão em esta terra
[4]
estando eu nella mais de des annos, esperando
[5]
correspondão vsms ao sangue sequer com o q fasem
[6]
a estranhos; E certo q nenhũa cousa vsms perderão
[7]
antes ganharião mto se me ouverão mandado as suas
[8]
encommendas, como fasem a Anto vaas mez, e mel
[9]
dias da silva, e Bmeu sanches, q não so lhe fasem
[10]
isto q digo mas ainda lhe adquirem as de particu
[11]
lares, como agora as de maior de castro; deverão vs
[12]
ms considerão, q sirvo outrem; e a cabo de des
[13]
annos ja me não attreverei a apparecer em esse
[14]
Reino pobre, e misero como estou, e estas lem
[15]
branças escandalisãome; bem differente o fiserão
[16]
vsms com seu sobro enrique frances a quẽ armarão
[17]
pa Angolla; e suas irmãs ampararão; e as minhas
[18]
não as não ampararão mas ainda a mim me
[19]
desemparão tanto, q nem ainda com suas encom-
[20]
mendas me são bons; certo q cuido eu q nem inimi
[21]
gos, qto mais parentes usarão tais rigores; e não
[22]
sei q diga; somte digo q deve de nacer isto ain
[23]
da da differença de seu fo mel, a qual a sra ma-
[24]
ior francesa tomou tanto a peito; hora pois heme
[25]
sequer boa sua irmã de vsms; e tia minha gra
[26]
cia dias; não tem ella tantos filhos pa quem o aver

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases