O autor dá instruções à sua mulher para que ela o ajude a melhorar as
suas condições de vida na prisão, pois está muito doente.
[1] |
|
---|
[2] | he vosa discõsolação e dezemparo e pouco remedio mas que
|
---|
[3] | rera noso sõr que sera por pouco e q vos dara a vos entanto a
|
---|
[4] | cõsolação pasiensea e emparo q aveis mister toman
|
---|
[5] | do tudo em satisfacão de culpas e pecados, a elle lhe
|
---|
[6] | dai todos os agardesementos posiveis como a pesoa que
|
---|
[7] | o merese e a quẽ devo quãoto tenho e se des me pu
|
---|
[8] | zer em liberdade eu protesto de lho saber asas mere
|
---|
[9] | ser e asi tereis cuidado de lhe mandardes da frurta da
|
---|
[10] | quintã e hũ cantaro d azeite quãodo o des der pa o novo
|
---|
[11] | que elle vos a de emcaminhar e ajudar no q for nesesario
|
---|
[12] | q tem mto entendimto e milhor natureza e creo que em
|
---|
[13] | tudo o q o acupardes o aveis de achar
|
---|
[14] | qua soube que estava negoseado o dinheiro q o rocha
|
---|
[15] | me mandou cobrar a ma a madril queira ds
|
---|
[16] | q seja serto pa vos ver com mais alento e gosto
|
---|
[17] | tambem vos peco por amor q me tendes ser minha
|
---|
[18] | liberdade vades falar ao enquizidor frei anto, de
|
---|
[19] | sousa, pa vos a dar lisensa pa que cada mes me posais
|
---|
[20] | mandar hũ refresco de hũ mimo de fruita e hũ meo
|
---|
[21] | alqueire de bolos e algũ dose e hũas azeitonas e limois
|
---|
[22] | e laranjas e algũa fruita pois sou tão doente de boubos
|
---|
[23] | e do ar e esfalfado e aleizado dos bracos e ser pobre e isto
|
---|
[24] | ser obra pia lho aveis de pedir mui encaresidamte por
|
---|
[25] | esta rezão volo não negẽ mormte sendo molher cristam
|
---|
[26] | velha e da vosa calidade e que juntamte vos fação m
|
---|
[27] | de me querer meter hũa companhia comigo de hũ
|
---|
[28] | homẽ cristão velho porque estando só coro muito risco
|
---|
[29] | porque me dão grãodes asedentes e ymaginacõis de me
|
---|
[30] | lenconia, e q vos nẽ vosa filha orfã de deos abaixo não
|
---|
[31] | tem outro emparo pois por estar ora dezonrado e prezo nẽ
|
---|
[32] | vosa irmã nẽ parentes vos querem ver e asy ficais dezom
|
---|
[33] | rada e sem remedio estas duas couzas aveis de pedir
|
---|
[34] | a frei anto e se for nesesario o aveis de yr pedir do emquizidor
|
---|