O autor dá instruções ao destinatário sobre como ele deve guiar espiritualmente a sua confessada.
| [1] |
|
|---|
| [2] | Pax xi
Ri a de vm do ulto do passado q mto folguei de ver
|
|---|
| [3] | assi p entẽder della ter VM saude q N sor lhe conserve pa
|
|---|
| [4] | mta gloria do serviço de sua divina mde, como por ver nella
|
|---|
| [5] | o mto q VM dezeja de acertar no governo dessa alma, q
|
|---|
| [6] | emquato se deixar governar p obediencia sometendo seu ju-
|
|---|
| [7] | izo ao de quẽ a governa ẽ lugar de Ds ate nas cousas que
|
|---|
| [8] | ella cuidar que não tẽ necesside de quẽ a governe caminhara
|
|---|
| [9] | segura. E assi em tudo o q tenho visto nestes papeis, ainda que
|
|---|
| [10] | ha algũas cousas de q a advertir pa q se não deixe enganar do
|
|---|
| [11] | demonio, q não dorme, et tranfigunt se ir o que
|
|---|
| [12] | me pareçeo de mor consideração; E tenho p engano do Diabo ho
|
|---|
| [13] | dizer ella q pareçe q lhe disse Ds, q não queria fizesse outra
|
|---|
| [14] | penita senão a q elle lhe desse, como VM refere na sua carta;
|
|---|
| [15] | Não custara a Ds ã dar semelhantes izensões, àqlles, q são gover-
|
|---|
| [16] | nados p outros ẽ seu nome; os e outrossi, como soccedeo a S. teresa
|
|---|
| [17] | q tendolhe Ds ordenado q fizesse hũa cousa, e mandolhe o cõfessor
|
|---|
| [18] | o contro, ainda depois da sta lhe ppor o q Ds lhe tinha mandado,
|
|---|
| [19] | e indo a sta a Ds cõ esta perplexide, lhe disse o sor q fizesse o q o cõ
|
|---|
| [20] | fessor lhe mandara, VM a deve de ir advertindo de tudo exer-
|
|---|
| [21] | citandoa na obia, E humilde, o q he bẽ ordenado q no
|
|---|
| [22] | me parece bem, E no q toca às disciplinas q tome cedo coma
|
|---|
| [23] | ra pollo menos algũas cõ a moderação devida a suas fraqueza
|
|---|
| [24] | e tabẽ convẽ q todos os dias de algũas horas, cõ interupção pa
|
|---|
| [25] | trabalho q assi o fazião aqles stos antigos, o q ajuda mto ao espirito
|
|---|
| [26] | da oração, a qual continuada sẽ algũa interrupção, he arriscada
|
|---|
| [27] | a ser de menos dura, E illusão do demonio
|
|---|
| [28] |
Os sinais q vão no caderno, não são pa mais q pa advertir serẽ aqllas
|
|---|
| [29] | cousas mais occasionadas, alleides E a serẽ illusão do demonio e não
|
|---|
| [30] | inspirações de Ds, Este sor q lhe fas tantas MM se sirva, de a livrar dos orgimtos do Diabo, Neste ca
|
|---|
| [31] | minho mui frequentes, e não menos conhecidos, q he a causa de mtas almas depois de terẽ acqueridas mtas
|
|---|
| [32] | virtudes, E terẽ feitos grãdes pgressos pelo caminho, no cabo fazerẽ miseraveis naufrageos, destes
|
|---|
| [33] | a livre Ds N sor E a todos nos, E gde a VM Lxa 9 de junho 643.
|
|---|
| [34] |
Anto Mascarenhas
|
|---|