A autora transmite diversas notícias e teme o extravio do que tem enviado ao destinatário, entre outras consequências do conflito bélico existente.
| [1] | de la parra avera tres meszes a qual me troxe cartas tuas
|
|---|
| [2] | o qual festegei em estremo por saber gozavas saude e todos
|
|---|
| [3] | de tua caza o qual me deu muitas novas de todos particular
|
|---|
| [4] | mente de meu quirido Benjami que ainda agora estamos
|
|---|
| [5] | relatando do baquer mage vel savoicol Deus tae deixe ver
|
|---|
| [6] | eles e os mais que Deus te der grandes gostos e todos de caza a
|
|---|
| [7] | gozamos ainda que con muito cuidado e mui temerozos da
|
|---|
| [8] | gerra por não saber nova nicnuma por não ter vindo navio
|
|---|
| [9] | ate gora nei saber se eses seneores ingrezes o frances nos
|
|---|
| [10] | virao a ver con que todo a colinia esta mui atemorizada deus
|
|---|
| [11] | nos livres e nos escape das maos de nosos emnemigos e nen esta
|
|---|
| [12] | ocaziao me parese e iotras que partirao avera 6 semanas e algums
|
|---|
| [13] | que estao no porto ja cargedos trinta e iduas mil livras e me parese
|
|---|
| [14] | que no navio que veio samuel de la parra se fara de mais
|
|---|
| [15] | candtidade e en todos que daqui sairen queira Deus levalos
|
|---|
| [16] | em pas para que goze de bons presos que de oje in diante
|
|---|
| [17] | queiro sera oitro mundo e se tratara de fazer asucre para
|
|---|
| [18] | que ja la qantro placas para uma de estas e não estar sujeito
|
|---|
| [19] | a uma de estas e chara pela minnan con algo e a noite ser nada
|
|---|
| [20] | ja te tenho escrito nos pasados en como tinha ido nova a valvacão
|
|---|
| [21] | não sei como não oive reposta assi me parrese se perderão
|
|---|
| [22] | con me parese nao ira ate nao saber como se poin estas
|
|---|
| [23] | coizas que ate entao coremos o risco a metade que e grade
|
|---|
| [24] | e quanto se ofrece sobre este particular moze esta feito in
|
|---|
| [25] | grande vellaco e o pus em cailsois não le falta mais que
|
|---|
| [26] | mestre que o ensine despois que oiver novas me parese al
|
|---|
| [27] | cansaremos aqui un que como a colonia esta tao rebolta
|
|---|
| [28] | mingei se quer por a iso e a tua mulher me reocomendo e lle peso
|
|---|
| [29] | olle muito por meu pai e por minha piquena e que e que le de algums en
|
|---|
| [30] | sino se o vello quizer pague por meus pecados le faleto no
|
|---|
| [31] | millor sua avo ben sei nao nesesito de fazelo pidito porque
|
|---|
| [32] | bem sei fara como soiza propia moze e eu e os mais agrade
|
|---|
| [33] | semos muito o vestido e as mais coizas tua sobrinha e meoa
|
|---|
| [34] | cuhada se muito recomendao muito e ti e tua mueller e beja
|
|---|
| [35] | mi e samuel todos nos recomedamos e peche portas e tua
|
|---|
| [36] | sagra e te peso por todas as vias nos mades cartas cuas e vos
|
|---|
| [37] | que quanto alive a aqui temos teus sobrinos te piden tua
|
|---|
| [38] | bencao e a de deus
tua irman raquel da silva que tua
|
|---|
| [39] | vida e vista dezeja
|
|---|