O autor dá ao destinatário notícias sobre o decorrer da devassa que o arcebispo de Évora lançara contra ele.
| [1] |
|
|---|
| [2] |
Snor Diogo da silva de guouveia abrei
Meu snor Dtor pelo snor ro
|
|---|
| [3] | drigo da ponte sube sigara
|
|---|
| [4] | m com mui boa saude esta lhe
|
|---|
| [5] | asista vm e a eses sinhores co
|
|---|
| [6] | mo lhe quero eu fico com ela
|
|---|
| [7] | mto as ordens de m meu snor
|
|---|
| [8] | o bispo se foi inbora e me cul
|
|---|
| [9] | pou a min e Anto de mira por fa
|
|---|
| [10] | larmos com m e dizem que
|
|---|
| [11] | a dois mais que nãm sei quem
|
|---|
| [12] | sam isto o clgio andrada an
|
|---|
| [13] | dando induzindo testemu
|
|---|
| [14] | nhas comtra vm e comtra nos
|
|---|
| [15] | como tambem o bispo atimida
|
|---|
| [16] | ndo as testemunhas pa jura
|
|---|
| [17] | rem comtra vm estas todas
|
|---|
| [18] | inimigas de m as morgadas
|
|---|
| [19] | marsal da fonsequa os gas
|
|---|
| [20] | tois seu vizinho de m o ga
|
|---|
| [21] | ginho marido e mulhe e o cam do
|
|---|
| [22] | fiho este cam dise canto qu
|
|---|
| [23] | is e algus dos sinhores cle
|
|---|
| [24] | gios o snor ferei estevo era
|
|---|
| [25] | comsiheiro e o vilam de seu
|
|---|
| [26] |
|
|---|
| [27] | todos estam em hum corpo
|
|---|