O autor encoraja destinatária que prossiga o processo de seleção das candidatas ao lugar de organista do convento, sem contar para tal com a sua filha Maria Teresa.
| [1] |
Minha snra
as lidas em q va sa me conside
|
|---|
| [2] | ra da a desculpa a minha omisam de não
|
|---|
| [3] | me ter prostado ahos pes e hora o ajuste
|
|---|
| [4] | de huãs contas me empede a hir pesoal
|
|---|
| [5] | mte e pa q não haja mais demora porq
|
|---|
| [6] | não quero impedir hesa sra pertenden
|
|---|
| [7] | te, e asim se me oferese dizer a va sa
|
|---|
| [8] | q pode fazer o eizame e aceitar quando
|
|---|
| [9] | fasa conta a hese comvto a quem fas tanto
|
|---|
| [10] | empenho porq contra vontade não quero
|
|---|
| [11] | o comodo da minha filha pois não mo merese
|
|---|
| [12] | e não quero desvaneser os empenhos q sei
|
|---|
| [13] | ha e so quero ter ocazionis de servir a va sa
|
|---|
| [14] | em tudo o q me mandar a cuja obidiensia
|
|---|
| [15] | estarei sempre prompto Ds guarde a va sa
de
|
|---|
| [16] | caza
2a feira de menham eta
|
|---|
| [17] |
|
|---|
| [18] |
Mto Rda snra soror Margda Bapista
|
|---|
| [19] |
|
|---|
| [20] |
Mto servdor de va sa
|
|---|
| [21] |
Bartholameu Murteira
|
|---|