A autora pede instruções para a resolução de uma situação irregular com respeito à pendência de certo pagamento.
| [1] |
|
|---|
| [2] | da crus tinha comprado
|
|---|
| [3] | hũas maquias q hũ tafoneiro
|
|---|
| [4] | q mora a nosa sa dos remedos
|
|---|
| [5] | era obrigado a lhe dar hũ
|
|---|
| [6] | alqueire cada semana
|
|---|
| [7] | cõ q ella e as q tinha a sua
|
|---|
| [8] | conta se sostentavão agora
|
|---|
| [9] | como soube q ella estava
|
|---|
| [10] | presa não quis mais pagar
|
|---|
| [11] | aviseme vm do q nesta
|
|---|
| [12] | parte ordena porq se de la
|
|---|
| [13] | se ordena q| as não de ca
|
|---|
| [14] | esta hé qdo não e nesesario
|
|---|
| [15] | ter aviso de vm pa q as de
|
|---|
| [16] | por hũa via por otra não
|
|---|
| [17] | queira elle ficarse com
|
|---|
| [18] | o q não e seu e pa diser
|
|---|
| [19] | quẽ as a mister emqto estou nesta caza e nesesario faser
|
|---|
| [20] | esta lembransa e semdo cõ cõ pausa a Vm de cuaja caridade eu
|
|---|
| [21] | tenho tão larga notisia não perdendo lembransas das
|
|---|
| [22] | ms resebidas e a terei neses pocos dias q terei de vida
|
|---|
| [23] | pedir a ds a de vm sera mui larga cõ grandes aumẽtos
|
|---|
| [24] | de estado e q me gde a Vm
|
|---|
| [25] |
Subdita de vm
|
|---|
| [26] |
Ynes de jhs
|
|---|