El autor proporciona a Ana Yáñez instrucciones para que puedan mantener un intercambio epistolar y le da recados para algunas personas.
| [1] |
|
|---|
| [2] |
Sol y sola dl solo
|
|---|
| [3] |
S
La bispera de sor sanctiago esscrevi otra q con essta vramd rreccebira y a da
|
|---|
| [4] | bas leydas las mande justiçiar puess por sser mias lo merecçen aunq nunca
|
|---|
| [5] | peq mas d en pisar el sol po como los peqños yerros en el prinçipio son gra
|
|---|
| [6] | des en la fin yo mi natural señora e hecho algunas cosas de honbre y o
|
|---|
| [7] | tras de loco porq lo e esstado por sser tan colerico y ynpectuoso qu en eno
|
|---|
| [8] | jandome ssoy puro soldado anssi q mi s el sabado qu entro aqui mi ssevasti
|
|---|
| [9] | ana por la mañana me ssacaron de aqui por un quarto de ora quando torne ha
|
|---|
| [10] | lle a todas estas ventanas tapadas doy muchas graçias a dios que no me mate
|
|---|
| [11] | vengando mi yra en ellas di con todo en trra acudio gente aca en fin mi se
|
|---|
| [12] | ñora yo pensse perder un dedo y creo q le mandare y es el pulgar de la mano
|
|---|
| [13] | izquierda q me ssegue y ssi fuera la vida por a vramd sservir nunca tan
|
|---|
| [14] | ganada la tuve y aun oxala fuera a la tarde quando a essta puerta oy a
|
|---|
| [15] | mi ssevastiana y a alonso no quiero dezir lo q ssenti porq con toda mi elo
|
|---|
| [16] | quençia y rretorica no sse porqu el mal q antes orra a alonso gonçalez
|
|---|
| [17] | sse me convertio en excçeso de conpasion y amor y el bien de ssevastiana
|
|---|
| [18] | en furia de loco en q a la mañana del domingo sali a la despensa y cay dos ve
|
|---|
| [19] | zes de mi esstado villanueva me levanto qu es al q mas devo y a quien peor
|
|---|
| [20] | e tratado qu es otra nueva lastima mia porq l e dicho y hecho cosas qu en gran
|
|---|
| [21] | afrenta mia hazellas y dezillas rredundo y mas en dezillas rredundaria
|
|---|
| [22] | y es dios verdad q despues me a hecho y haze mill cariçias y mds de la vra
|
|---|
| [23] | la rreçiba yo q la señora priora hable al rrecçeptor como ella sabe le ha
|
|---|
| [24] | ble me tenga por mas amigo q nunca o ssi vramd tiene quien lo haga porq
|
|---|
| [25] | la cosa fue tan a bozes q quinquiera puede dezir lo sabe hasta qu el sor ffer
|
|---|
| [26] | nandez venga porq ssi no me trae despacho no quiero mas bivir ssi mi señora
|
|---|
| [27] | no me lo manda pues por cosa mas no le desseo q porq savastiana conozca
|
|---|
| [28] | quan bien sse pagar a los q por mi padecçen Aunqu en nada me ssiento culpado
|
|---|
| [29] | q alo sser juro a quanto creo q ya no fuera en el mundo mas obligome en
|
|---|
| [30] | quien soy a pagar lo q no devo ya marica A visto como yo e hecho un aguje
|
|---|
| [31] | ro ssecreto q tapo con un trapo por sservir a mi señora ssi tal persona busca
|
|---|
| [32] | el dia de nra señora a las onze de la noche esspero carta de mi señora y si hu
|
|---|
| [33] | viere tal persona en la tarde marica venga con su esspuerta y haga un poco
|
|---|
| [34] | de rruido ssi no el no venir tomare por rrespuesta y ssi viniere alleguesse so la
|
|---|
| [35] | ventana hallara el cordel abaxo ponga la carta q traxere y espere q yo lue
|
|---|
| [36] | go rrespondere y a no aver tal persona vramd tome mi voluntad por obra q
|
|---|
| [37] | de dia por la ventana no cunple con tal vezindad de q no quiero hablar por
|
|---|
| [38] | q al fim sson mugeres y cçeviles Acorde inbiar con este el libro de los afe
|
|---|
| [39] | ytes no l e pudido enquadernar porq no e tenido en q otro q dios y vramd
|
|---|
| [40] | y mi señora maria de guzman no lo vea otro me tienen alla mas no sse per
|
|---|
| [41] | dera letra de lo de alla ni de lo de aqua las cartas de mi señora y aun las d el
|
|---|
| [42] | vira me pida quando quissiere porq ssepa quien soy q no faltara una letra
|
|---|
| [43] | ni otro q dios las vera D esta casa de la ximena como del diablo sse ssanti
|
|---|
| [44] | gue mi sra q ssi yo bivo libre yo le dare su pago ssi no dios sse le de al señor do
|
|---|
| [45] | diego suplico a vramd le haga me tenga por mui su sservidor pues la co
|
|---|
| [46] | sa esta rrota y q en viniendo el señor fernandez q cada dia esperamos sse
|
|---|
| [47] | pa q me trae y le diga me quiere ver para una obra qual su md y otro canonigo
|
|---|
| [48] | mas su amigo pensaren larga conq tomemos conversaçion ssi luego no salgo
|
|---|
| [49] | qu es totodo por sservir a mi señora ess todo lo demas ponga de su casa y ago
|
|---|
| [50] | ra quiero amostrar a mi señora A esscrevir ssecreto quando una carta
|
|---|
| [51] | en blanco qrra esscrevir q aunq todo el mundo la vea no halle nada
|
|---|