Diego Asensio de Vicuña informa a Antonio de Amilleta y Vidarte sobre las novedades en su vecindad. También le da algunos recados y le informa de cómo está la situación tras los problemas delictivos que había tenido.
| [1] |
Primo de mi alma el Correo pasado scribi
|
|---|
| [2] | lo que abia por entonces y agora lo mesmo, por
|
|---|
| [3] | aca ai salud tu hermana esta buena del
|
|---|
| [4] | todo Ignacio lo mesmo mi me Zotias y to
|
|---|
| [5] | dos lo mesmo mui a tu serbicio: Domin
|
|---|
| [6] | go a la noche que se cuenta 12 de este suce
|
|---|
| [7] | dio que no bino aquella noche y la mu
|
|---|
| [8] | ger entendiendo bendria el marido tenia
|
|---|
| [9] | la puerta de la calle abierta; y sucedio
|
|---|
| [10] | que a las 11 entro un hombre asta el co
|
|---|
| [11] | arto de ella, y como tubiese cerrada ella
|
|---|
| [12] | la puerta a el aposento llamo el tal, y ella
|
|---|
| [13] | entiendo ser el marido el que llamaba
|
|---|
| [14] | se lebanto en cueros a abrir la Puerta y a
|
|---|
| [15] | bierta bolbio a la cama deciendole al ombre
|
|---|
| [16] | a ordia ordu onadec etorteco y el tal
|
|---|
| [17] | sin ablar palabra como se llegase a la ca
|
|---|
| [18] | ma y luego quiso ajustar el partido y
|
|---|
| [19] | para esto la lebanto la ropa de cama y ella
|
|---|
| [20] | diciendole estidac ez ezer eguingo ordini
|
|---|
| [21] | famearree cergaitic atorren orria i el tal
|
|---|
| [22] | que no se a sabido quien es en este tpo a
|
|---|
| [23] | rrimo la espada a los pies de la cama y la di
|
|---|
| [24] | xo ella u noiz ezquero ezpatea neure
|
|---|
| [25] | baliente orreqalva goreco abilidade queiapo
|
|---|
| [26] | ezpae baliente irango inzate dho esto y
|
|---|
| [27] | dejada la espada bolbio el tal a la cama
|
|---|
| [28] | bestido aunq desabrochado y ablando
|
|---|
| [29] | entre dientes y agarro con ella y ella
|
|---|
| [30] | todabia entiendo ser su marido le dixo eztec zer ibili zergaiten nai eztrata
|
|---|
| [31] | por ultimo le dixo ella ezquer emai ezauzoriq alborotaceari eze gaur emango ezm
|
|---|
| [32] | an en in abrio las piernas i el que era pusose encima pero no saco todabia el atibaia
|
|---|
| [33] | y mientras se quitaba los botones de la bragueta llebo ella las manos a una manga del
|
|---|
| [34] | tal y bio que eran de seda y sabiendo su marido no gastaba mangas de seda
|
|---|
| [35] | la pobre comenzo a clamar al berdadero dios y a forcejar resistiendose y luego antes
|
|---|
| [36] | que le acomodase el que era acudieron gentes biendo el tal subir gente en la es
|
|---|
| [37] | calera salto de la cama sin acer nada cogio su espada i al bagar la escalera
|
|---|