PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1795-1805]. Carta de Atanasio Martínez (Zamarra) para fray Felipe de los Rubielos, franciscano descalzo.

SummaryEl autor explica a fray Felipe de los Rubielos las instrucciones que ha recibido del Señor para hacer el ayuno. También le comunica los trances y experiencias místicas que ha experimentado desde que era un niño.
Author(s) Atanasio Martínez
Addressee(s) Felipe de los Rubielos            
From España, Cuenca
To S.l.
Context

El proceso se abrió por alumbrados contra María Isabel Herráiz, la beata de Villar del Águila, entre 1802 y 1808. Se trata de un amplio proceso en el que se incluye a muchas otras personas que tienen relación con ella y se les acusa de ser cómplices en las ilusiones de María Isabel Herráiz. Ella creía que Jesucristo se encontraba en ella, por lo que no podía comulgar, incluso algunos otros acusados afirmaban que veían a Jesús hecho Niño en el pecho de la acusada. Cuando ella abjuró reconoció los errores que había declarado, errores que se debían al mal espíritu que había sido el causante de todas las señales que ella había recibido, las revelaciones, visiones que ella había creído que eran verdaderas y enviadas por Dios. Lo mismo ocurría con la creencia que María Isabel Herráiz tenía de que el Señor se había colocado en su pecho y que se había consagrado en su cuerpo para efectuar una reforma general en el mundo por su ministerio y para el establecimiento de un nuevo Apostolado y que había de morir en Roma y su cuerpo subir a los cielos al tercer día, hechos que estaban anunciados en el Apocalipsis y otros libros sagrados. María Isabel Herráiz alegaba que todos estos pensamientos los había tenido por culpa del demonio, quien había transformado y acalorado su imaginación, ofuscado su entendimiento, entorpecido su razón para no descubrir el engaño. Justificaba que sus cómplices fueron buscados e inducidos por ella. En su declaración alegó que no pactó con el diablo sino que fue él el que la poseyó. Asimismo, reconoció que permitió la adoración de la que fue objeto, pero todo fueron artificios diabólicos. Los alborotos que se dieron en su pueblo tampoco fueron culpa suya, puesto que algunas personas creyeron en ella pero todo fue obra del diablo porque esas personas estaban en mal estado. Parece que hubo alborotos y excesos por parte de los "endiablados" o creyentes en la Beata Isabel. Tanto Atanasio Martínez como fray Felipe Rubielos figuraban entre los apóstoles de la beata. Esta carta fue incautada a Atanasio Martínez. Éste fue detenido por ficción de revelaciones, culto y adoración a la beata María Isabel Herráiz, siendo reprendido y desterrado por 8 años de Cuenca y Villar del Águila. Tanto Atanasio Martínez como fray Felipe Rubielos figuran entre los apóstoles de la beata. Esta carta fue incautada a Atanasio Martínez. Éste fue detenido por ficción de revelaciones, culto y adoración a la beata María Isabel Herráiz, siendo reprendido y desterrado por 8 años de Cuenca y Villar del Águila.

Support dos folios de papel doblados en cuarto, escritos por todas las caras excepto por la última.
Archival Institution Archivo Diocesano de Cuenca
Repository Inquisición
Collection Procesos de delitos
Archival Reference Legajos 642-643, Expediente 7825, Pieza 21
Folios [302]r-[305]r
Transcription Laura Martínez Martín
Contextualization Laura Martínez Martín
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2014

Page [302]r > [302]v

[1]
Alavado sea el Smo Sacramento Carisimo Pe mio:

El sr sigue con tan amoroso desvelo co

[2]
mo si esta alma fuera sola en el mundo: se a descuvier
[3]
to su Sma voluntad en orn a el agua que tengo de ve
[4]
ber y es con arreglo a el orn de N. (como Vm dice)
[5]
cuya cantidad no escede de un baso diariamente
[6]
a la caida de la tarde. La cantidad que yo e espe
[7]
rimentado pr un medio estraordo largo de contar
[8]
o a lo mas dos basos, y estos poderlos repar
[9]
tir a la ora de comer y a la tarde:
[10]
[11]
en orn a la comida me parece que con la ta
[12]
za de sopa y otra taza de vianda se dara el
[13]
sor por contento. el pan Vm lo arreglara, me
[14]
parece que al sor N. le arreglo nro Pe un pan
[15]
de 3 ó 4 libras para 3 dias.
[16]
[17]
tambien me pare
[18]
ce que pa que Vm tome conozimto completo, es volun
[19]
tad del sor informar a Vm las altas y señala
[20]
ladas gras que el sor me hizo desde la cuna
[21]
a imitacion del mismo sr como (pa mi mayor
[22]
aterramto confusion y berguenzo me lo a echo conozer
[23]
muchas vezes, y la ultima esta tarde) dire a SC.
[24]
[25]
El sor Nacio en un portal, y en otro naci yo.
[26]
si se quiere que sea establo, establo fue el mio; por
[27]
que no tenia mas diferiencia que 4 tablas que
[28]
dividian (el establo y portal si se quiere que el

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view