PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1707]. Carta de Manuel de Santa Leocadia, religioso confesor, para su hijo de confesión Pedro Pablo Díez, boticario.

ResumenEl autor escribe a su hijo de confesión Pedro Pablo Díez en relación con su fe y los sucesos acaecidos en torno a su persona y las plegarias que eleva al Señor para poner en orden su alma.
Autor(es) Manuel de Santa Leocadia
Destinatario(s) Pedro Pablo Díez            
Desde España, Toledo
Para España, Toledo, Yepes
Contexto

El proceso se abrió por iluso e iludente entre 1708 y 1711 contra Pedro Pablo Díez. Este proceso tiene relación con Inquisición legajo 105, expediente 04, proceso contra Manuela Ramos (en el que se encuentran las cartas PS6143 a PS6191) y con el proceso Inquisición legajo 104, expediente 07, abierto a Manuel de Santa Leocadia. El reo, natural de Alhóndiga, era boticario en Yepes (Toledo) y estaba casado con Petronila González. En el proceso se adjuntaron 13 cartas, las dos primeras (PS8127 y PS8128) aparecen independientes y le fueron retiradas en el escritorio cuando iba a entrar preso. El resto de misivas fue aportado por Petronila González a la causa de fray Francisco Fernández Villegas. En un matrimonio anterior con Teresa Pérez Vázquez el reo tuvo una hija, Paula Díez que a veces es mencionada en las cartas. El reo alegó que él no tenía juicio sobre las cosas que contenían las cartas, pues se dejó guiar por fray Manuel de Santa Leocadia, quien era su confesor. Éste, según relata el Pedro Pablo Díez, le impuso que le escribiese todo lo que le pasaba en la oración cada 8 días. En el folio 252 se recoge la explicación que el reo dio sobre las visiones que refirió a su confesor, alegando que fueron fingidas para acreditarse delante de él. Manuel de Santa Leocadia, también llamado Manuel Paredes, también fue detenido por la Inquisición y era religioso, carmelita calzado, en Toledo. Entre los folios 56 y 90 se transcriben cartas, otras se comentan, otras se extractan... (un total de 70). En 95r se explica que las cartas originales pasan al proceso de Manuel de Paredes. En la carta aquí transcrita, Manuel de Santa Leocadia hace referencia a ciertos incidentes que se dieron en Nápoles y a la confirmación de un hecho milagroso por el que hierve la sangre conservada en una ampolla, seguramente se refiere a la sangre de San Jenaro. Según la Iglesia, cada 19 de septiembre, se produce el milagro de la licuefacción de la sangre del santo.

Soporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas las caras.
Archivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fondo Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Referencia archivística Legajo 114, Expediente 05
Folios 45r-46v
Transcripción Laura Martínez Martín
Revisión principal Gael Vaamonde
Contextualización Laura Martínez Martín
Normalización Gael Vaamonde
Fecha de transcipción2014

Page 45r > 45v

[1]
hijo muy querido de mi alma

empezare dios de mi al

[2]
ma a darte cuenta de lo q me su
[3]
cede contigo a manos llenas das y
[4]
anegas a el alma q te quiere en
[5]
las aguas vivas de tu amor y sin
[6]
saber como ni quando hechas
[7]
el mar y le sueltas y la pobreci
[8]
lla se derrite y se admira de
[9]
ver lo q haces con ella y la indig
[10]
nidad suya parece (como q no lo
[11]
aprueba) y luego la convences con
[12]
evidencia dicesle hijo de mi vi
[13]
da y a el sugeto parece q no le a
[14]
ssienta porq es palabra muy amo
[15]
rosa y le dices pues no eres mi hi
[16]
jo y di la vida por ti y assi eres
[17]
de mi vida el sr se sale con lo q
[18]
quiere y norabuena lo haga me
[19]
consuela mucho lo q decia la Sta
[20]
Me Teresa de gesus como via
[21]
tantas misericordias le decia dios
[22]
mio no olvides con tanta fa
[23]
cilidad mis ruindades y ingratitudes y assi q pussiera
[24]
en favorecerla tanto; pero juzgo q mientras a mas vamos a
[25]
mas vamos. pediale a el sr q me alibiase el mal de la her
[26]
nia y no se como fue q en lo intimo de mi alma me dijo q se
[27]
quitaria y estaria bueno Y conoce el alma aquella voz tan
[28]
imperiosa y cierta q no le queda razon de dudar luego mi Me
[29]
de mi alma me dize hijo el sr te a dispensado esse trabajo

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewVisualización por frase