PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1738-1739]. Billete de [fray Francisco Antonio de Villar del Saz (Francisco Antonio Ladrón de Guevara)], predicador franciscano descalzo, para Josefa Moreno y Suárez.

Author(s) Francisco Antonio de Villar del Saz      
Addressee(s) Josefa Moreno y Suárez      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 20r

[1]

Querida herma mia: no obstante q te dicho q por mañana â las siete

[2]
iria â casa para q nos viessemos con esse tu Sto cura, creo de ser algo dificul-
[3]
toso pues es dia en q se canta en casa la missa mayor. Conq si no fuesse po-
[4]
dras disponer nos veamos el viernes, a la misma ôra. Pero si a ti te pareze
[5]
que mañana juebes es dia proporcionado podras venir a casa y decirle
[6]
al portero diga al Padre Guarn me dexe ir â decirle una missa â nuestra
[7]
Señora de la Consolacion de S Salvador, y con esto se logra todo porq
[8]
estoy deseando de salir con ello. Y si has estado con el cura estimare
[9]
me digas en toda esta tarde, ô ya viniendo tu ô ya escriviendome dos
[10]
letras que te ha dicho sin negarme cosa ninguna para q de sus razo-
[11]
nes ynfiera yo cosas ô mire mas Doctores q me hagan al caso. Espero
[12]
de tu âfecto me hagas este favor. Como el q entiendas que no de dexar
[13]
ir a casa por qto ay en el mundo como tambien el q te escrivire qdo
[14]
tenga necesidad, que los juramtos obstan poco como si se opusiesse
[15]
tu conf se lo dare â entender. Dios te me gde ms as para mi con-
[16]
suelo en su Sta gracia ea

[17]
tuyo de corazon
[18]
tu hermo

si el papel q te escrivi ayer

[19]
no se lo has dado, suspendelo.

[20]

mi herma querida.

[21]

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view