PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1551]. Carta de un autor no identificado para Francisco de Mendoza y Bobadilla, cardenal, teólogo y humanista.

Author(s) Anónimo462      
Addressee(s) Francisco de Mendoza y Bobadilla      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 15r

[1]
[2]
Rmo sr do franco de medoça

el caso mas miserado q dend el pinçipio dl mudo hasta oi emos o

[3]
ido ni leido ni vido es q Aviendo en la inqon d esa çidad
[4]
tenido mas de veinte Años Al maestro de orellano q
[5]
llama El soldado ta injustamete preso A tan buen pe
[6]
dicador i letrado i onbre tan Abil i castizo Agora no
[7]
por mas de por Aver dado hunas obras madandoselo un
[8]
Alcde q murio i otras sin su madamio siendo todas sa
[9]
tas i buenas le An tapiado con tanta crueldad q pen
[10]
sar no se puede i escrevillo es inposible suplicamos
[11]
A vra beninidad i de los señores marqs i marqsa
[12]
Rogueis i intervengais por el no muera tan in
[13]
humanamete ta notable hobre por cosa tan livia
[14]
na q çierto mas co pasion q con Razon se haze
[15]
i en esto Ai tato q dezir q no dezimos mas de inplo
[16]
rar por tan gra jubileo ex propia voluntad si esta
[17]
A manos de vras señorias fuere escrita por un con
[18]
dolido de tanta crueldad i echada cabe do el esta por
[19]
q dios i nro pade san franco i la virjen maria la guien
[20]
i os lo pongan en coraçon pues tato va en salvar
[21]
un tal hobre cuerpo i anima

[22]
beso las manos de vrasria

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view