La autora acusa a su cuñado, Miguel Juan Montaner, de querer despojarla de los bienes que había heredado de su marido.
| [1] |
Porque palabras no faltan respondo al recado, que
|
|---|
| [2] | se me ha inviado con mi Anto Gil de Fanlo; digo pues, que
|
|---|
| [3] | quantos a las notas de mi marido , y a las demas, que por
|
|---|
| [4] | el me pertenecieren como a mujer que ligitimamente lo he sido suia
|
|---|
| [5] | y en los demas bienes, que me pertenecieren, asi muebles como sitios,
|
|---|
| [6] | y en otras cossas, que remito pra el fecho; no he de perder mi drecho,
|
|---|
| [7] | que si de mano poderossa, y engañossa quisieron jugar, y burlarse
|
|---|
| [8] | de mi ha de ver el pueblo, y las jentes, que son las que han visto las
|
|---|
| [9] | infamias, que han hecho conmigo como inumanos, y malos Chris-
|
|---|
| [10] | tianos, que se bolber por mi; no fue victoria no engañar a una
|
|---|
| [11] | mujer aflijida, y en medio de la maior pena, y trabajo, que nues-
|
|---|
| [12] | tro señor me podia dar, no fue victoria no; pues esse buelo de engaño
|
|---|
| [13] | ha de ser para maior caida, y gloria mia; Conmigo las han agora
|
|---|
| [14] | conmigo las han, al procurador que lo aconsejo, y me vendio a mi
|
|---|
| [15] | pues le dio el consejo que le de el vençejo, y advierto, que por qual
|
|---|
| [16] | quiera tribunal que haia de pender mi justicia, ni me admira, ni
|
|---|
| [17] | me espanta, ni aunque dure siglos, que quanto mas dure, (que esse
|
|---|
| [18] | es su refrigerio) tendra mas de que dar quenta, y no se fie de que por
|
|---|
| [19] | los protocolos no podre saber los actos que ha sacado, pues se que valen
|
|---|
| [20] | mui largos ducados los provechos que ha tenido de mis notas, que
|
|---|
| [21] | para todo ai remedio, y pues no valen nada las notas de mi marido
|
|---|
| [22] | no son buenas para otri que para mi. el mal de deçir que la
|
|---|
| [23] | viña no vale nada, quando se la mando a mi marido junta-
|
|---|
| [24] | mente con el censal de mil escudos, que esta cargado sobre
|
|---|
| [25] | piedra tajada, era mui buena la viña, ia entiende lo que quiero
|
|---|
| [26] | deçir si se la ha dejado perder ia le digo que conmigo las ha
|
|---|
| [27] | |
|---|