PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1780-1785]. Carta de Tomás Canal, presbítero y vicario, para un destinatario no identificado.

Author(s) Tomás Canal      
Addressee(s) Anónimo473      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page [1]r > [1]v

[1]
[2]
Muy Illtre Sr

Haviendome VS enviado al Seminario,

[3]
sin decirme el Porqué; sino, que suplicasse dende aqui,
[4]
passo con el presente â executar la Dispossicion de
[5]
VS Suplicandole con las mas vivas expressiones,
[6]
y rendida Summissión se digne (si assi bien le pa-
[7]
rece) hazerme Sabedor de la Causa, para poder
[8]
dàr â VS una condigna satisfacción, y legitimo
[9]
descargo de mi Conducta; pues me parece por la
[10]
Misericordia de Dios, en la Estación presente no
[11]
remordirme la Conciencia de Cosa alguna: Por
[12]
tanto pido â la Bondad de VS se digne de dexar-
[13]
me salir de esta Casa, (en qe gs â Dios no estoy
[14]
Violento) para mejor poder responder â VS en lo
[15]
que tenga â bien avissarme, ô reprehenderme
[16]
Y por quanto todos los Curas parece estàn conju-
[17]
rados contra mi, pues lo mismo es poner los pies
[18]
en una Parra, qe llenar la Cabeza del Rr de
[19]
mil infundadas especies; Cosa qe puede contribu-
[20]
ir muy mucho â qe no haga de mi la devida Con-
[21]
fiansa, por mas exacto qe sea en el Cumplimi-
[22]
ento de mis obligaciones; Para dejar calmar essa
[23]
Broma, y cortar de rahiz las sequelas; me parece
[24]
seria del Caso enviarme â Cardedeu (si es de

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view