PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1785. Carta de Juan Evangelista, capellán, para Gabino de Valladares Mejía, obispo de Barcelona.

Author(s)

Juan Evangelista      

Addressee(s)

Gabino de Valladares Mejía                        

Summary

El autor escribe a Gabino de Valladares Mejía, obispo de Barcelona, para tratar de la acusación que Tomás Canal ha formulado en su contra.
[37]r < Page [37]v

[1]
qe darlos â oste; si qe al Sr Illmo: Ahora pues qe viene al caso los
[2]
declarare â V S Illma: Agobiado de tantas quejas como oyi de los
[3]
Feligreses por aver dejado dicho Vicario morir el 17 del mismo mes
[4]
â Pedro Bojons sin sacramento alguno dando el motivo, qe moria
[5]
Reprobo, Obstinado, ê Inpenitente, me temia, qe por estos motivos no
[6]
querria enterrarle este fue el motivo de reservarme, por constar
[7]
me la bondad del Difunto, y quan hombre de bien era, y por tal lo
[8]
tenia el Sr Rr, y todo el Pueblo; qe â suceder lo qe pensava, me hu-
[9]
viera yo revestido de toda la Autoridad, y le huviera Cerrado la sa-
[10]
cristia, y no le huviera dejado dezir Misa; si qe yo huviera enterrado
[11]
el Difunto, y huviera dicho la segunda Misa, a fin de qe el Pueblo no
[12]
huviese quedado sin misa. En quanto â lo qe paso verbo lo qe clama la
[13]
Viuda y el Pueblo, y a las instancias se le hizieron para qe le adminis-
[14]
trase los sacramentos, y siquiera la extremauncion, y le ausiliase
[15]
en el Articulo de la muerte lo dejo por no ser de mi inspección, y figu-
[16]
rarme qe el Sr Dean ha informado ya â V S Illma; a mas qe no puedo
[17]
sino de lo qe he oyido dezir, qe es tanto qe las orejas tengo llenas del
[18]
modo de obrar de esse Rdo Vicario muy bien dezia Verdad â la Car-
[19]
ta qe escrivio â V S Illma diziendole qe no podia dezir dos Misas
[20]
en los dias festivos citando la Bula, Autor, Folio, Pagina, y Numero
[21]
tratando con esto de Ignorante â V S Illma como se lo advirtio sujeto
[22]
â quien leo la Carta si qe es Verdad no las podia Celebrar, y a mi sentir
[23]
ni una tanpoco esto no me conpete a mi averiguarlo ni menos Juzgar-
[24]
lo pero si qe me conpete el qe me de plena satisfacion conforme se lo
[25]
dire â el mesmo delante del Sr Dean qe la querria no por otro qe
[26]
por dar satisfacion y hazerlo constar â mi Prelado el R P Proal q que-
[27]
daria con la zozobra de ser verdadera la acusacion: podria muy
[28]
bien clamar â V S Illma por la pena del talion lo qe dejo a la prudencia
[29]
de V S Illma por no dejarme Venzer del Vino de la Venganza y asi-
[30]
larme al Oleo de la Misericordia con tal qe pueda hazerlo constar
[31]
â mi Prelado con esto quedo â las ordenes de V S Illma con el seguro de
[32]
la prontitud y gusto en conplazerle en quanto se dignare mandar-
[33]
me Igualada y 8bre 24 de 85

[34]
Affecto Sdor de V S Illma
[35]
Q S M B
[36]
F Juan Evangelista de
[37]
Barna Capno
[38]
[39]
Illmo Sr Obispo de Barna

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view