PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1785. Carta de Juan Evangelista, capellán, para Gabino de Valladares Mejía, obispo de Barcelona.

SummaryEl autor escribe a Gabino de Valladares Mejía, obispo de Barcelona, para tratar de la acusación que Tomás Canal ha formulado en su contra.
Author(s) Juan Evangelista
Addressee(s) Gabino de Valladares Mejía            
From España, Barcelona, Igualada
To S.l.
Context

En el año 1785 se abrieron diligencias contra el presbítero Tomás Canal en relación al desempeño del cargo de segundo vicario de la parroquia de Cardedeu (Barcelona), que había ostentado durante un tiempo en sustitución del vicario oficial. Concretamente, se le acusaba de haber tenido un comportamiento poco aceptable: se decía que había negado el sacramento de la extremaunción a un moribundo, que no oficiaba las misas que le correspondían, que no dispensaba un buen trato a los vecinos, etc. Por estos motivos, algunos sacerdotes decidieron escribir al obispo de Barcelona, Gabino de Valladares Mejía, y a su secretario, Agustín de Almarza, para pedirles que no le otorgaran ningún cargo y que lo mantuvieran alejado de sus parroquias. Estas misivas fueron aportadas como prueba al proceso. También se incluyeron en él varias cartas y súplicas de Tomás Canal en las que explicaba al obispo lo sucedido, se exculpaba por ello y le solicitaba sacerdotes para la parroquia de Cardedeu (Barcelona), argumentando que no había suficientes para todos los oficios.

A pesar de su defensa, Tomás Canal fue obligado a residir en Arbós (Tarragona), donde había obtenido anteriormente un beneficio que le permitía vivir en dicho municipio. No obstante, debía seguir vinculado como presbítero a la parroquia de Cardedeu (Barcelona), aunque con la prohibición de celebrar cualquier sacramento. Esta situación se prolongó durante muchos años, a pesar de que Tomás Canal intentó conseguir un permiso para residir en Cardedeu (Barcelona) y poder hacer uso pleno de su sacerdocio. Llegó a recurrir incluso a un vicario de la Inquisición para que le hiciera un informe sobre su buen comportamiento. Nada de esto sirvió y el proceso concluyó en 1796 con las obligaciones citadas.

Support un folio de papel escrito por recto y verso.
Archival Institution Archivo Diocesano de Barcelona
Repository Expedientes e informaciones
Collection Expedientes
Archival Reference Legajo 3006
Folios [37]r-v
Socio-Historical Keywords Guadalupe Adámez Castro
Transcription Guadalupe Adámez Castro
Main Revision Carmen Serrano Sánchez
Contextualization Guadalupe Adámez Castro
Standardization Carmen Serrano Sánchez
Transcription date2016

Page [37]r > [37]v

[1]
[2]
Illmo Sr

En atencion de una Carta escrita por V S Illma ô de orden

[3]
suya al Sr Dean de Piera, para averiguar si era verdadera
[4]
la acusacion echa por el Rdo Thomas Canal Vicario de la
[5]
Puebla de Claramunt; en qe me acrimina ayver yo dia 18
[6]
de 7bre proximo pasado Celebrado dos Misas, estando el pre-
[7]
sente y aver el Celebrado dicho dia, lo qe es falso; y querien-
[8]
do el Sr Dean informarse de la Verdad, dio â Conprehender
[9]
al Ho del Sr Rr gustaria verme, qual luego al instante des-
[10]
patcho un expreso en Igualada, para qe yo me dignase conpa-
[11]
rezer, lo qe execute con la mayor puntualidad, de manera qe
[12]
a las 7 de la noche dia 23 de 7bre llego el expreso, y a los 2 quartos
[13]
para las 10 de la misma noche estava yo en Puebla, en la
[14]
perentoria ocasion de estar el M R P Proal de visita al Conven-
[15]
to, qual luego, qe supo la acusacion se me avia echo, me ordeno
[16]
qe luego partiese â dar satisfacion de mi Persona; la noche en qe
[17]
llegue, la prudencia del Sr Dean disimulo hablarme del caso,
[18]
por figurarse mi abansada edad, y el Cansancio del Camino,
[19]
dejandolo por el siguiente dia; como en efecto lo executo luego,
[20]
qe vio me avia ya levantado llamandome al quarto, y me saco, y
[21]
leo la carta de V S Illma, ô de orden suya; leendo qe el dia 18 el
[22]
P Juan Evangelista de Barna avia Celebrado dos Misas estan-
[23]
do el Vicario presente, y aver dicho Misa aquel dia: â lo qe respon-
[24]
di era falsa la acusacion, qe me avia reservado si, qe lo avia
[25]
echo por los temores tenia de qe el Vicario no me hiziese el loco,
[26]
y el Pueblo quedase sin Misa; â esto entro el vicario al quarto
[27]
sin ser llamado, y el Sr Dean le dijo, mire Mn Thomas lo qe dize
[28]
el P Juan qe no celebro dos Misas, si qe se quedo reservado, quan-
[29]
do con todo descaro, y desverguenza desmintio â V S Illma dizien-
[30]
do qe el no avia escrito tal cosa, como constava de Borron de la
[31]
carta, qe saco, y leo, qe el P Juan se avia reservado, y qe preguntan-
[32]
dole por qe se avia reservado, me dijo porqe avia querido: â lo qe
[33]
respondi, esto si, qe es verdad; y fue presiso al Sr Dean sacar la car-
[34]
ta de V S Illma ô de orden suya, y dezirle mire la Carta lo dize,
[35]
y no creo qe su Illma lo escriviese si vm no lo huviese escrito, insis-
[36]
tio en desmentir â V S Illma a lo qe le dije Mn Thomas, lo qe oste
[37]
dize no me haze fe ni me da credito; si solo lo qe escrive el superi-
[38]
or de oste, qe es el Sr Illmo; los motivos porqe me reserve, no tengo

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view