PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1560. Carta de Gerónimo López para su primo Juan del Puerto.

SummaryEl autor pide a su primo que se encargue de varios negocios, entre ellos el porvenir de Gerónimo de León, hijo de Alonso de León, convirtiéndose en su curador y gestionando su hacienda.
Author(s) Gerónimo López
Addressee(s) Juan del Puerto            
From América, República Dominicana, Santo Domingo
To España, Ciudad Real, Almodóvar del Campo
Context

Alonso de León falleció en Indias dejando a Gerónimo López como testamentario y curador de sus hijos. Por expreso deseo de López, el hijo del fallecido, que respondía al nombre de Gerónimo León, fue enviado a la Península para que estudiase y se formase. Sin embargo, un año después, en 1561, el muchacho decidió volver a Indias y solicitó el pertinente permiso a la Casa de Contratación. En ese punto, Juan del Puerto, actuando en nombre de Gerónimo López, solicitó al Consejo de Indias que se denegase el permiso a Gerónimo de León y pidió a la justicia de Almodóvar del Campo que actuase para devolver al muchacho a esta villa. A pesar de la presentación de documentos, como el testamento o la carta aquí transcrita, el Consejo decidió fallar en contra de Juan del Puerto y no revocó los permisos conseguidos por Gerónimo de León.

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por todas sus caras.
Archival Institution Archivo General de Indias
Repository Justicia
Collection Autos entre partes
Archival Reference Legajo 979, Número 3, Ramo 2
Folios [15]r-[16]v
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Page [15]r > [15]v

[1]

una de vm de ago de 59 resçibi por la ql me avisa de

[2]
muchas cartas que me a escrito avisandome de
[3]
todo lo de Alli e dize vm no aberle yo respondido
[4]
Algunas de ellas dig sor que yo he respondido a vm
[5]
a todas la q de vm he rdo hasta esta hasta enbiar
[6]
co por de ellas A lorenço de myranda para q las enca
[7]
minase a vm q bien creo estara vm satisfecho porq las
[8]
abra ya resçebido todas

[9]

en lo q vm dize q le avia escrito ju gomez q bolviese a

[10]
sebilla por el rresto de my puesto sobre lo q avia rdo e que
[11]
vm les avia escrito q lo tubiesen a punto por que
[12]
no podia de dexallo de Acabar de cobrar enbiandoles
[13]
los traslados de las hescrituras para q les costase
[14]
como podia vm cobrar q bien creo A esta ora estaran
[15]
ya en poder de Vm E se abra hecho lo q A vm tengo sobre
[16]
ello escrito q hes hechallos a tributo para que
[17]
gane porque a 4 a 6 q aca no gano un rreal lo ql vm
[18]
trabaxe de hechar en buenas ditas y si por caso
[19]
qdo hesta llegare no fuere cobrado todo A la ora trabaje
[20]
de cobrar el Resto que faltare del dho ju gomez e no tome
[21]
vm para esta quta lo q tiene su mag porque aquello
[22]
se a de Repartir entre todos en cierta forma como En
[23]
las quentas parescera q en otras naos biene

[24]

lo que agora dire A vm conbiene que con toda dilijena

[25]
E brevedad se haga luego y es que a gro l hijo de alo leon
[26]
q alli esta le haga vm que le pida A vm procurador

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view