PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1812. Carta anónima para Luis de Sosa.

Author(s) Anónimo418      
Addressee(s) Luis de Sosa      
In English

Anonymous letter to Luis de Sosa.

The author informs Sosa of the state of the troops.

This litigation against Colonel Luis de Sosa for statements made by the defendant in several publications, was issued by Public Security Minister Pedro Agustín de Echevarri after a denunciation made by Leon´s bishop Ignacio Ramón de Roda. In the aforementioned statements, the defendant cast doubt on the King´s sovereignty and expressed his sympathy for the constitutional regime of 1812. Sosa was made prisoner, his properties were seized and all the documents found in his house were confiscated, among which the letters provided to the proceeding documentation. In his own defence, Luis de Sosa argued his military merits as a colonel of Leon during the Independence War and the public documents in which he praised Fernando VII. Furthermore, he argued being always respectful of the current legitimacy. He qualified that ever since the abolition of the Constitution, he never showed disagreement with the King, given that he considered himself as a loyal subject. Once the letters, the declarations and the rest of the documents were examined, Luis de Sosa was acquitted since there was not enough proof of his membership to the liberal party.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 118r > 118v

[1]
[2]
Ponferrada 25 de Dicre de 1812

Mi querdo Amigo: mi funesto pronostico

[3]
fue cumplido. Ya ando otra vez errante
[4]
por estos montes con la desgraciada gavilla
[5]
perseguidos implorando en vano
[6]
la sombra de Welington ¡tal es nra suerte!
[7]
y plegue al cielo no sea tan desdichada
[8]
como puediera expresarse de nra debilidad
[9]
unico origen de la arrogancia inorme
[10]
del enemigo; pues no seria extraño que aun
[11]
intentara frustrar hasta en estos puntos, donde
[12]
hablandote con lisura no solo podria oponer
[13]
ni te la opondria quizá qe una resistencia
[14]
saludable i parar no obstante hallarse aqui
[15]
la divisn de Bancena con el no pasaran dos mil y tantos
[16]
hombres disponibles; mas en todo punto
[17]
debes hallarte tranquilo en esa region.

[18]

He visto los edictos de tu tribunal

[19]
que ciertamte con una executoria pa ti, y
[20]
un anatema de execracn pa el hijo tal delator

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view