O autor dá à mãe notícias de ações militares em Itália, e pede-lhe que ela lhe mande a ele notícias da família.
| [1] |
|
|---|
| [2] |
snora mai
despois de me ẽcomẽdar na bençã de deus e na sua sabera vosa m
|
|---|
| [3] | que a feytura desta fyco de saude deus seja louvado e
|
|---|
| [4] |
asy o senhor ẽbaxador e xpistovão fernandez destes dygo porque hos conhe
|
|---|
| [5] |
se e asy tambem toda a casa senhora vm me escreveo
|
|---|
| [6] |
quãdo foy a morte do senhor luis da silva sem me
|
|---|
| [7] |
mais querer escrever vimdo de lla tamtas cartas
|
|---|
| [8] |
pera todos desta casa pelo quall todos estã fryos
|
|---|
| [9] |
faca me tamta merçe que daqui por diãte me escreva
|
|---|
| [10] |
qãdo a senhora dona Joana escreve ao senhor ẽba
|
|---|
| [11] |
xador e nesta que ha asima digo me escreveo que escrevese
|
|---|
| [12] |
os agardysemẽtos ao senhor bastyã da costa o quall
|
|---|
| [13] |
logo fyz e faço e ha beym bem lho escrever pra
|
|---|
| [14] |
zera ao senhor deus que me chegara a tẽpo que lho syrva senhora
|
|---|
| [15] |
novas de qua sam estas digo os do senhor ẽbaxador
|
|---|
| [16] |
estar de saude como ja tenho dito e asy estar muito caby
|
|---|
| [17] | do com ho ẽperador e asy com todos o senhores desta corte
|
|---|
| [18] |
e da de comer a muitos a sua mesa cada dya e
|
|---|
| [19] |
tem grãde gasto e mais nestas partes asy que não lhe
|
|---|
| [20] |
poso mais dyzer que mais não seja / senhora novas d ytalya sam estas as quais eu não quisera dar a vm mas
|
|---|
| [21] |
porẽ sam cousas de gera sabera que ell rey de frãca ẽ
|
|---|
| [22] |
carenhã numa vylla do duquado de saboya ẽ pyamẽto des
|
|---|
| [23] | baratou ho marques dell gasto e lhe matou muita jemte
|
|---|
| [24] |
tamta que de dez mill alemois creo escaparão mais de
|
|---|
| [25] |
quaatro mill e e asy lhe matou tres mill espanhois afora
|
|---|
| [26] |
ytalianos e o marques se acolheo fyrydo com hũa ar
|
|---|
| [27] |
cabuzada numa perna e asy senhora acha o primcype de saler
|
|---|
| [28] | ma e o prymcype de sarmona os quais não saabem
|
|---|
| [29] |
se sam mortos se vyvos e asy lhe temou toda a artelharya
|
|---|
| [30] |
e lhe matou dez ou doze mill omẽs pelo quall o ẽperador
|
|---|
| [31] |
esta muy anojado pelo quall não sey dyzer a vm pera omde
|
|---|
| [32] |
nos ficamos este verã com esta nova nẽ ho que sera de
|
|---|
| [33] |
nos ho que prazera a deus que nos dara saude e vytorya |
|---|