| [1] |
|
|---|
| [2] | Snora prima
dispois que vos escrevy larguo hũa carta que com esta
|
|---|
| [3] | vay se me ofereseo ir outra vez a ese momforte
|
|---|
| [4] | o snor João de Sam miguel a falar comvosquo para
|
|---|
| [5] | ele vos trazer em sua companhia e de hũa snora
|
|---|
| [6] | sua irmã que vay busquar a lisboa fazeivos prestes
|
|---|
| [7] | para da volta que vier de lxa virdes em sua com
|
|---|
| [8] | panhia com qualquer de vosos irmãos Isto faco por ha
|
|---|
| [9] | mor de vos para ver se vos poso tyrar do catyveiro de
|
|---|
| [10] | farao aomde estais metyda a dezasete anos e voso
|
|---|
| [11] | pay devos 500 U Res em cazamto que me venhão em
|
|---|
| [12] | preguados de lisboa e emtregue voso pay ho dro ha
|
|---|
| [13] | meu irmão gracia Rodrigues que ele ho empreguara
|
|---|
| [14] | em lisboa no que lhe tenho avizado por mão d alvaro
|
|---|
| [15] | piz brãodão e voso pay e vosa may mudemse de
|
|---|
| [16] | sua comdisão porque se não vimdes aguora em tam
|
|---|
| [17] | boa companhia não ey de mãodar la outra pa
|
|---|
| [18] | e ao snor João de São miguel fazey hos alforgẽs
|
|---|
| [19] | como quem vos sois minha alma omra de gerasão
|
|---|
| [20] | e hoferesei lhe dro e tudo ho que ele for servydo
|
|---|
| [21] | e o mesmo o sor voso pay e a snora vosa may que he omẽ
|
|---|
| [22] | omrado e saiba ele ho que eu valho comvosquo e
|
|---|
| [23] | com voso pay e irmãos e as que vão com esta para gra
|
|---|
| [24] | cia Roiz voso irmão lhe mãoday a bom Recado
|
|---|
| [25] | porque este portador não vay por abramtess
|
|---|
| [26] | vimde com ha bemsão de ds que heu yrey a baiona hou
|
|---|
| [27] | São João de luz em busqua de vos que desejo ja vervos
|
|---|
| [28] | diamte dos meus olhos nos meus bracos na minha cama
|
|---|
| [29] | descamsadamente sem sobresalto de voso pay e may
|
|---|