O autor pede à noiva, sua prima, para ir sem demora para Bordéus, para junto dele. Conta-lhe como sonhou que já estariam juntos. Pede-lhe que leve várias encomendas, sobretudo vestimentas e jóias.
| [1] |
Snora amada querida prima da mynha Alma e
|
|---|
| [2] | dos meus olhos e da mynha vida e do meu corasão
|
|---|
| [3] | e das minhas amtranhas amigua mynha da mynha
|
|---|
| [4] | Alma querovos dar comta de mym como esta madru
|
|---|
| [5] | guada por vida vosa e minha amem asi eu vos
|
|---|
| [6] | veja nos meus bracos e na mynha cama em my
|
|---|
| [7] | nha caza sonhava comvosquo que me mãodaveis
|
|---|
| [8] | huma emcomemda da vosa mão eu a fuy a descozer
|
|---|
| [9] | e fuy dar em hum lemso que vinha cozido aomde ha
|
|---|
| [10] | chey duas moedas d ouro que valyão dous mil e
|
|---|
| [11] | quatrocemtos Res eu não creo em nhum sonho
|
|---|
| [12] | nem em aguouro senão em ds todo poderoso que
|
|---|
| [13] | vos a de trazer diamte dos meus olhos e não me
|
|---|
| [14] | a de comer a tera ate vos ver diamte dos meus
|
|---|
| [15] | olhos com muytos guostos e comtemtamentos he
|
|---|
| [16] | vos ey de ter na minha cama e nos meus bracos
|
|---|
| [17] | descamsadamente sem sobresalto de voso pay que
|
|---|
| [18] | me não diguais aquela porta esta aberta com ho
|
|---|
| [19] | sobresalto que tynheis com o medo de voso pay
|
|---|
| [20] | que se ele fora outro pois vos cazou comyguo ele
|
|---|
| [21] | vos ouvera de dizer vay te deitar com teu
|
|---|
| [22] | marydo pois vosa may e mais ele vos cazarão comygo
|
|---|
| [23] | por sua livre vomtade que vos não vos cazastess
|
|---|
| [24] | a furto deles e bem vos lembra vos dava vosa
|
|---|
| [25] | may de bofetadas porque me não daveis hum bejo
|
|---|
| [26] | e me fazies a vomtade em tudo Isto he verdade
|
|---|
| [27] | asi nos vejamos jumtos para vos calsar humas
|
|---|
| [28] | botynas da minha mão sem sobresalto de voso pay
|
|---|
| [29] | com descamso levamtamdovos da nosa cama ds o queyra
|
|---|