A autora dá informações, mas utiliza uma espécie de código, escrevendo as palavras do fim para o princípio.
| [1] |
|
|---|
| [2] |
|
|---|
| [3] |
Jhs
me valha e nos valha por quẽ he ac iv seu sotircse q em mto
|
|---|
| [4] | descõsolarã por v seus
trabalos e suem estarẽ ainda ẽ
|
|---|
| [5] | tanto crecemeto meus pecados merecen tudo q parece q san
|
|---|
| [6] | tantos q pasan por tantos sacrificios e auracan e tantas
|
|---|
| [7] | lagremas de sange ds he boa
testemunanha q falo vdade
|
|---|
| [8] |
padiv oãn es areuq sed arno ais ruim rop q nhũa aosep ebas
|
|---|
| [9] | q ue di esid adan artoc elep rop q es oh esebos sodot
airirc
|
|---|
| [10] | q odut oh q ed ele es esid era edadrev porq eh
ds e ho mudo boa
|
|---|
| [11] | testemunha od mto q em ogehc sues trabalos e
es agora sobese
|
|---|
| [12] | q ue aresid alguma cousa ed odot ficarã desorado e ue da mesma
|
|---|
| [13] | manera por q lhe peco q tal não faca ainda q seja cõ seus
|
|---|
| [14] | paretes e pirigoso e mto
porq para comigo não ten nesida
|
|---|
| [15] | de de rogas de negẽ ne q me falhe ho q ue esto desejado
|
|---|
| [16] | de
fazer e de v ainda q me custe a vida cotanto q não seja
|
|---|
| [17] | ds mais aufïdido q basta
diverase de cõtetar a fortuna
|
|---|
| [18] | cõ os trabalos q meus pecados q me ten dado tres
|
|---|
| [19] | anos e meo ha
mas parece q ainda não san acabadas
|
|---|
| [20] | minhas dasaviturã seja ds lovado pois não desarei de ho segir
|
|---|
| [21] |
quer por cruz quer por espinhos adiv quẽ são pudese valer
|
|---|
| [22] | e lhe custase adiv e fose secreto eu em cõfisei ac oh
|
|---|
| [23] | osocart e elh esid como
adnei a aobsil oc grande temor
|
|---|
| [24] | q tive ed em predere
aresid lat asuoc q nũca araf e q meus
|
|---|
| [25] | cõfesores em não quirian asolver ate
q me não desdiser
|
|---|
| [26] | e q ue estava acõselhada cõ hũ bõ letrado q fazedo hũa carta
|
|---|
| [27] | da minha letra cõ ele asinar ẽ q disese a vdade q bastava eu
|
|---|
| [28] | desecaregar minha conciecia
|
|---|