PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1617. Carta de Catarina Mendes Dias para Simoa da Silva, sua sobrinha.

Author(s) Catarina Mendes Dias      
Addressee(s) Simoa da Silva      
In English

Family letter from Catarina Mendes Dias to Simoa da Silva, her niece

The author writes to wish her niece gets well soon and to give her news about their family.

This letter was extracted from the Inquisition proceedings against Simoa da Silva, a New Christian and a professed nun from Saint Bernard's Order. In an inquiry ordered by the Holy Office to the surrounding area of the Cós monastery, near Leiria, Manuel Marques seized documents belonging to the defendant, including this letter written by her aunt and a watercolor of an angel, which represented someone being burnt. Given that some relatives of the nun who had been convicted by the Holy Office, the painting was believed to be the representation of one of them.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [123]r > [123]v

[1]
[2]

Sobrinha e filha não posso emcaresser em

[3]
palavras ho muito gosto que tive e todos desta
[4]
desta caza com esta de Vm que avia tanto
[5]
tempo que as não tenho que lhe afirmo mi-
[6]
nha snora que não sabia ja o que dixesse, nem
[7]
cudasse e vir o snor ldo sem me trazer hua sua
[8]
mais que darme boas novas de sua saude, o que
[9]
agora nesta nam tenho que pera que nao fosse
[10]
o gosto perfeito de Vm ter doenssa ja minha
[11]
filha e snora quanto o sintirei e todos desta caza
[12]
mas querera nosso snor nam seja mais que o que
[13]
todos lhe dezejamos, pello que não se agaste nem
[14]
sse desconssolle minha snora que nosso snor ha de
[15]
ter muito cuidado da sua saude, e nossa snora dos
[16]
martes a quem lhe mando dizer hua missa ella
[17]
tera muito cuidado de Vm e darlhe muita sau-
[18]
de pera que lhe faça muitos servissos; eu minha
[19]
snora folgara que estivera em parte que todos
[20]
os dias a vizitara como a filha mas não ha aver
[21]
portador pera essa parte, as novas da snora simoa
[22]
da silva festejo muito ter ella saude Vm lhe de
[23]
muitos recados meus que lhe emcomendo muito
[24]
a Vm ainda que bem sei não ser nessessario esta
[25]
lembranssa mas eu como mai tenho esta lisenssa
[26]
e com muita confianssa que tenho na snora
[27]
simoa da silva, a mesma lembrança fazem suas
[28]
irmas, primas principalmente Anna Correa

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view