O autor queixa-se ao irmão de que este não lhe escreve há quatro meses, e faz-lhe ver a importância de se manterem unidos face às adversidades que a sua família tem sofrido.
| [1] |
|
|---|
| [2] |
Suposto que vm se olvida tanto de mi eu
|
|---|
| [3] | não ei de deixar de o enfadar com cartas
|
|---|
| [4] | ate q de enfadado me escreva q lhe não es
|
|---|
| [5] | creva e com isso me darei por satisfeito q
|
|---|
| [6] | tendo cartas de sua mão saberei boas novas de
|
|---|
| [7] | sua saude que he o q mais estimo, e não queira
|
|---|
| [8] | vm por en contingençia minha confiança
|
|---|
| [9] | em q cude que toda a m q vm me fazia
|
|---|
| [10] | era mais por comprimto q por vontade q
|
|---|
| [11] | qdo nas bonanças (ainda q eu nunca as tive
|
|---|
| [12] | a Deus gracias) bem se achão amigos e ir-
|
|---|
| [13] | mãos mas nas adversidades se exprimen
|
|---|
| [14] | tão estas vontades se são verdadeiras, com
|
|---|
| [15] | justa cauza me queixo pois em 4 mezes
|
|---|
| [16] | não ouve hũ dia desocupado pa mandar-
|
|---|
| [17] | me 4 regras; he pouca dita minha e que
|
|---|
| [18] | de todo ponto devo de estar ja borrado de sua
|
|---|
| [19] | memoria, e como couza aborrecibel nẽ
|
|---|
| [20] | as minhas quer responder, donde venho a
|
|---|
| [21] | ver q sou mais neçio q todos pois comtudo
|
|---|
| [22] | torno a escrever a quẽ tão pouco cazo fas
|
|---|
| [23] | de mi e de minhas cartas: são efeitos de amor
|
|---|
| [24] | verdadeiro q donde se recebe mais agravos
|
|---|
| [25] | ali tem mais vontade; esta sabe deus q
|
|---|
| [26] | nunca me faltou pa vm e pa o mais minimo
|
|---|
| [27] | dessa caza nem faltara emqto viver e a vm
|
|---|