PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1730-1737]. Carta de Margarida de Jesus (a Feia), alfaiata, para frei André da Conceição, sacerdote.

Author(s)

Margarida de Jesus, alias a Feia      

Addressee(s)

André da Conceição                        

Summary

A autora transmite algumas recomendações especiais e recrimina o destinatário por este não lhe escrever.
13v < Page 13r

[1]
e mas ellas ainda me ham De
[2]
mandar dizer o mesmo mas e os
[3]
com os olhos e do corpo o veram a vmce
[4]
mas com os da alma co a filhinih
[5]
nha margarida de Jesus Dia dea
[6]
Sta Senhora nana o tive a v
[7]
mce o meu oratorio e em compa
[8]
nhia Dos meos pregrinos q her
[9]
quatro e bem belo estava e m
[10]
e confesei a vmce agora esperan
[11]
do senhora estou e fichada não
[12]
falo senão e com fr anto ainDa
[13]
q estou e com Dores e sam as
[14]
concolacãons granDes e tuDo
[15]
me vem pele Sra obeDinensia pr
[16]
emita Ds q toDas as crituras
[17]
conheção esta virtuDe q tan
[18]
rende as almas e com iste
[19]
não molesto mais Ds gde
[20]
a vmce como o meu grande
[21]
aamor Dza a vmce

[22]
hoJe dia
[23]
de S Lourenco
[24]
desta sua mais obecdien
[25]
te filhinha
[26]
Margarida De Jesus
[27]

tomara eu ver o meu

[28]
fidalgaram e com os
[29]
lhos do corpo e tambem
[30]
a mim me parese me q ja v
[31]
mce se descuiDanDo De me es
[32]
creverme mas holhe vmce
[33]
não va e vella ou manDae
[34]
noco menino o minha
[35]
pomba mistica
[36]
de azas pratea
[37]
das sim voar q
[38]
Remontais vos ao
[39]
mais alto Do
[40]
[41]
o moco Da lenha
[42]
não poDe çofre
[43]
q eu lhe escre
[44]
va ahi vam
[45]
as palaq
[46]
vra q Diezia
[47]
Sta
[48]
thereza
[49]
as fallas q leva se
[50]
Jão pelo amor Dseos
[51]
a es ataDe he de mau
[52]
ella ataDo

[53]

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view