PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1561. Carta de Pedro de Avendaño para Juan de Ribas.

Author(s)

Pedro de Avendaño      

Addressee(s)

Juan de Ribas                        

Summary

El autor felicita a Juan de Ribas por su reciente matrimonio y le anuncia sus próximos planes de viaje hacia España para ocuparse de sus negocios.
Page [106]r > [106]v

[1]
[2]
muy magco señor

del senor liçenciado aranda he entendido como vm

[3]
acabo de abrir los ojos y tomar lunbre pa su descanso
[4]
y contentamyo En Elegir tan buen estado y por
[5]
compañera a my senora dona lucreçia plega a nro senor
[6]
sea por muchos as y buenos y que les de mucho
[7]
fruto de bendiçion para escureçer la mala genera
[8]
çion que antes de agora se a hecho y rreçibire mrd
[9]
que me avyse como se halla y como le va porque
[10]
podria ser hiçiese yo lo mesmo quisierame
[11]
hallar alla para servyr de maestresala y ser ga
[12]
lan de my señora doña lucreçia pero no faltara
[13]
tiempo para todo.

[14]

ya tengo escrito como boy a españa a entender en mys

[15]
negoçios y los que se ofreçieren En esta tierra y me
[16]
enbarcare plaziendo a dios para todo henero yo espero
[17]
en dios en breve dar la buelta d esta causa enbio a que
[18]
vedo a los lucanas y a los yos de don po charcas para que
[19]
rrecoja allgunas barras pa llevar que gastar y pa que
[20]
por alla se me preste algo pues es para coyuntura En
[21]
que me toca En honrra y a hazienda y en donde mys
[22]
senores y amygos an de ayudar por su pte para que
[23]
mejor se pueda hazer y asi en vm y los senores gar
[24]
çia gutierrez de esCobar y diego de uzeda tengo mucha
[25]
confiança como dira alla quevedo md rrece
[26]
bire que lo que fueren servydos de haze sea
[27]
con toda la brebedad porque no se pierda tpo
[28]
por ser la mejor partida por el mes de hebro

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view