PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1588]. Carta de autor não identificado para destinatário não identificado.

Author(s)

Anónimo465      

Addressee(s)

Anónimo466                        

Summary

A autora narra como examinou e o que encontrou no corpo de uma ré marcada com sinais de iconografia religiosa.
Page 25r > 25v

[1]
[2]
jhs

aqela devina paz haqui a sonbra se pasão suavemẽte os pezos

[3]
da vida esta senpre n alma de vosa s, mãodar me e hobedecer
[4]
e servir, me deu forças faltãodome ha muitos dias e mto
[5]
mais as q pa tamanha couza screverẽ, mas ha obidiẽcia me
[6]
salva do atrevimẽto, vi haqela pesoa q vosa s me mãdou
[7]
falei hela largo e pr vezes espaços deferẽtes pareceme
[8]
mui haparelhada pa lhe noso snro fazer merçes sensyveis
[9]
pr sua homildade e cẽprizidade não se ẽtendida in
[10]
vilhe na parte esqerda fermozo synal no nome do
[11]
yazus, as letras dele grãodemẽte ben talhadas
[12]
este synal tinha hũa goarda ha roda caize coadrado as
[13]
letras herão da cor da carne mais halevãotada e os
[14]
laivos qaize corados pouco, os moldes forão postos
[15]
pr nos anbas sen hela se bolyr do lugar donde stava
[16]
nẽ lhe po mão, ho primeiro molde fycou hafigurado
[17]
este groriozo nome e hua couza q caize parecia crus
[18]
q tinha ho snro pouco hafegurado, ho segũdo molde
[19]
teve somẽtes hua crus pouco afegurada ho terçeiro
[20]
molde teve hua crus mto ben talhada. todos es
[21]
tes moldes forão postos so lugar e pr espaço
[22]
de coarto d ora sobre os braços da crus vinhão
[23]
huas couzas q parecihão põbinhas, devedidas nos bra
[24]
ços e no meo, es estas diferenças m espãotarão pare
[25]
cerão me misterio grãode mas não entendido de min, afir
[26]
mo a vosa s q lhe devo me fez ouzas chegar ha ela trespa
[27]
so q haqi teve e pr espaço de mea hora esteve sen ninhũ bafo
[28]
e e sen ninhũa alteração no pulso, ficou ho rosto caize respão
[29]
decẽte e suave cheiro, ho disqurso de sua vida e sua homilda
[30]
de q craramẽte não parece fengida são boas provas, hatenteilhe
[31]
pr hua couza q me cõsolou q en todas as pregũtas e mostras
[32]
nũqua se lhe ẽchergou alteração nẽ tro no rosto nẽ trovação nas
[33]
palavras antes pareçia q se não havia hela, respõdeme

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view