Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
| Summary | A autora pede à destinatária que convença Angélica Joaquina da Cruz a retirar a queixa. |
|---|---|
| Author(s) | Jacinta Rosa |
| Addressee(s) | Ana |
| From | S.l. |
| To | S.l. |
| Context | Jacinta Rosa foi acusada de furtar brincos a Angélica Joaquina da Cruz no valor de 9{#//note[@subcat="context"]}0. Escreveu cartas pedindo que intercedessem junto de Angélica para que a queixa fosse retirada, afirmando-se doente por ter tido um filho prematuramente, dadas as circunstâncias extremas da prisão. |
| Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
| Repository | Casa da Suplicação |
| Collection | Feitos Findos, Processos-Crime |
| Archival Reference | Letra J, Maço 232, Número 20, Caixa 608, Caderno [2] |
| Folios | 130r-v |
| Transcription | José Pedro Ferreira |
| Main Revision | Rita Marquilhas |
| Contextualization | José Pedro Ferreira |
| Standardization | Liliana Romão Teles |
| POS annotation | Clara Pinto, Catarina Carvalheiro |
| Transcription date | 2007 |
|
1826. Carta de Jacinta Rosa para Ana.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
|
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
ra
za
tos
ça
mem
tar
dia
pito

