Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
| Resumo | La autora pide a Felipe Pérez Platón que interceda por ella ante la sala para que su marido cumpla con sus obligaciones económicas. |
|---|---|
| Autor(es) | Ángela Ceinos |
| Destinatário(s) | Felipe Pérez Platón |
| De | España, Valladolid, Villabaruz de Campos |
| Para | S.l. |
| Contexto | En 1800, Juan Manuel Fernández acudió a la Real Chancillería de Valladolid para exigir a su mujer, Ángela Ceinos, que regresase al hogar conyugal. Los malos tratos sufridos a manos de Juan Manuel habían sido la causa de esa salida. Ángela Ceinos dirigió a las autoridades extensos memoriales en los que daba cuenta de su desgraciada situación. Por ellos sabemos que las desavenencias habían empezado en 1791, tras catorce años de matrimonio, y que a las faltas de su marido había que añadir su amancebamiento con Bernardina Martínez, mujer casada y vecina de Villalón de Campos. El proceso se resolvió en 1806 y la decisión del tribunal obligó a la reunificación conyugal. Asimismo, se avisó a Juan Manuel Martínez que de perseverar en ambos delitos (malos tratos y amancebamiento) se enfrentaría a una pena de prisión. El caso de amancebamiento se llevó en pieza separada y como causa secreta y concluyó con la conminación a Bernardina Martínez de no perseverar en su relación amorosa, so pena de que se procediese judicialmente contra ella. |
| Suporte | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto. |
| Arquivo | Archivo de la Real Chancillería de Valladolid |
| Repository | Salas de lo Criminal |
| Fundo | Pleitos criminales |
| Cota arquivística | Caja 224, Expediente 3 |
| Fólios | 35r-v |
| Transcrição | Elisa García Prieto |
| Revisão principal | Gael Vaamonde |
| Contextualização | Elisa García Prieto |
| Modernização | Gael Vaamonde |
| Data da transcrição | 2014 |
|
1800. Carta de Ángela Ceinos para Felipe Pérez Platón.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
|
Representação em texto: - Linhas: - Mudar a representação: - A- A+ |
||
mueva
ca
cucion
vengados
mas
yto
cidos
nuamente
vilitada
nalmente
gañara
posito
ones
canti
dades
sa nezesidad de presentarme

