Syntactic Trees
[1822]. Carta de Gertrudes Rosa da Conceição, presa, para António José Ferreira, caixeiro, também preso.
Autor(es)
Gertrudes Rosa da Conceição
Destinatário(s)
António José Ferreira
Resumo
A autora, presa, informa o amante das condições em que está e de como o seu processo judicial tem decorrido.
Árvore tree-1 = Frase s-2
heu a mais tenpo havia
de ter iscrevido mas não tenho
podido
porq depois q
me alevantei tomei huma
costipacam
[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Eu] ] [ADVP-TMP [IP-MAT [NP-SBJ *exp*] [HV-P há] [NP-ACC [ADV-R mais] [N tempo] ] ] ] [HV-D havia] [PP [P de] [IP-INF [TR ter] [VB-PP escrevido] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ mas] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [TR-P tenho] [VB-PP podido] [CP-ADV [C porque] [, ,] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV depois] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-SE [CL me] ] [VB-D alevantei] ] ] ] [, ,] [VB-D tomei] [NP-ACC [D-UM-F uma] [N constipação] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase seguinte