PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1830]. Carta enviada por um preso da Cadeia do Limoeiro, que se assinava Pepe Bulante salteador, para Manuel Teles.

Author(s)

Anónimo14      

Addressee(s)

Manuel Teles                        

Summary

O autor ameaça de morte o destinatário caso este não entregue 15 moedas para livrar um preso da Cadeia do Limoeiro.

Tree tree-2 = Sentence s-4

fazemo esta a fim de lhe darmos a saber q samos quinze homes filhos de trabalhos q andamos de feira em feira estimando qm nos estima e emsultando qm nos emsulta

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-P Fazemos] [NP-ACC [D-F esta] ] [PP [P a] [NP [N fim] [PP [P de] [IP-INF [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-F darmos] [PP [P a] [IP-INF [VB saber] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [SR-P somos] [NP-ACC [NUM quinze] [N-P homens] [, ,] [NP-PRN [N-P filhos] [PP [P de] [NP [N-P trabalhos] ] ] ] [, ,] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [VB-P andamos] [PP [PP [P de] [NP [N feira] ] ] [P em] [NP [N feira] ] ] [, ,] [IP-GER [IP-GER [VB-G estimando] [NP-ACC [CP-FRL [WNP-2 [WPRO quem] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [NP-ACC [CL nos] ] [VB-P estima] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-GER [VB-G insultando] [NP-ACC [CP-FRL [WNP-3 [WPRO quem] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-3] [NP-ACC [CL nos] ] [VB-P insulta] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence