PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1830]. Carta anónima, assinada sob os nomes falsos de Cipriano José, Manuel Coimbra e seus camaradas, para Pascoal, lavrador.

Autor(es)

Anónimo239      

Destinatário(s)

Pascoal                        

Resumo

O lavrador Pascoal é vítima de extorsão por meio de carta.

Árvore tree-8 = Frase s-10

pois nos ficamos a espera da Resposta do noso amigo pa sabermos se sem ou não he emtregue da dita quantia e nada mais temos a dizerlhe

[ [IP-MAT [IP-MAT [ADVP [ADV Pois] ] [NP-SBJ [PRO nós] ] [VB-P ficamos] [PP [P a@] [NP [D-F @a] [N espera] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [N resposta] [PP [P de@] [NP [D @o] [PRO$ nosso] [N amigo] ] ] ] ] ] ] [PP [P para] [IP-INF [VB-F sabermos] [CP-QUE [WQ se] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV sim] [CONJ ou] [NEG não] ] [SR-P é] [VB-AN entregue] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [VB-AN-F dita] [N quantia] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-LFD-1 [Q-NEG nada] [ADV-R mais] ] [NP-SBJ *pro*] [TR-P temos] [NP-ACC [NP *ICH*-1] [PP [P a] [IP-INF [VB dizer@] [NP-DAT [CL @lhe] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anterior