Syntactic Trees
1822. Carta de Ana Temudo para Bonifácio António da Silva, mercador.
Autor(es)
Ana Temudo
Destinatário(s)
Bonifácio António da Silva
Resumo
Ana Temudo escreve a Bonifácio António da Silva informando-o sobre as diligências efetuadas para participar um roubo.
Árvore tree-3 = Frase s-5
mas como Vmce não
procu
rasse nada aquelle, foi a rezão por
q a levou
pa Oliveira, e qdo elle
chegue ahi irá
com ella pessoalmte
ou mandará Logo.
Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.
IP-MAT | IP-MAT | CONJ | Mas | CP-ADV | C | como | IP-SUB | NP-SBJ | | NEG | não | VB-SD | procurasse | NP-ACC | |
|
| , | , | NP-SBJ | | SR-D | foi | NP-ACC | D-F | a | N | rezão | CP-REL | WPP-1 | | IP-SUB | PP | *T*-1 | NP-SBJ | *pro* | NP-ACC | | VB-D | levou | PP | |
|
|
|
| CONJP | CONJ | e | IP-MAT | IP-MAT | NP-SBJ | *pro* | , | , | CP-ADV | | , | , | VB-R | irá | PP | | ADVP | |
| CONJP | CONJ | ou | IP-MAT | NP-SBJ | *pro* | VB-R | mandará | ADVP | |
|
|
|
| . | . |
|
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte